“藤垂璎珞影”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤垂璎珞影”出自明代王野的《宿空相庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng chuí yīng luò yǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“藤垂璎珞影”全诗

《宿空相庵》
明代   王野
所嗟人世浅,托宿佛庵深。
试看新生月,何如初发心。
藤垂璎珞影,松作海潮音。
明旦那能别,幽情已满林。

分类:

作者简介(王野)

王野,字子文,宝章阁待制王介之子也,衢州常山人。以父阴补官,登嘉定十三年庚辰刘渭榜进士第。

《宿空相庵》王野 翻译、赏析和诗意

《宿空相庵》是一首明代的诗词,作者是王野。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
所嗟人世浅,
托宿佛庵深。
试看新生月,
何如初发心。
藤垂璎珞影,
松作海潮音。
明旦那能别,
幽情已满林。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人世之浅薄的感慨,同时抒发了对佛庵的依靠和向佛修行的期望。诗人通过观察新月的出现,比喻自己的初心,希望自己能像新月一样重新发出最初的心声和决心。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的情感和对人生的思考。首两句表达了对人世之浅的感叹,暗示了世俗纷扰的无奈和疲惫,而托宿佛庵深则展现了诗人对佛教修行的向往和依赖。接下来的两句通过观察新月,比喻自己的初心和决心,表达了对重新开始的渴望和希望。藤垂璎珞影和松作海潮音则通过描绘自然景观,营造出宁静和悠远的氛围,进一步强调了诗人对寂静和清净的渴望。最后两句明旦那能别,幽情已满林,表达了对美好时光的珍惜和不舍,诗人的幽情已经充满了整个林间。

总体上,这首诗词通过简练的语言和精练的意象,表达了诗人对人世之浅的感慨、对佛教修行的向往以及对宁静和美好时光的珍惜。它以自然景观为背景,通过对比和隐喻,传递了诗人内心深处的情感和对精神追求的渴望,给人以思索和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤垂璎珞影”全诗拼音读音对照参考

sù kōng xiāng ān
宿空相庵

suǒ jiē rén shì qiǎn, tuō sù fú ān shēn.
所嗟人世浅,托宿佛庵深。
shì kàn xīn shēng yuè, hé rú chū fā xīn.
试看新生月,何如初发心。
téng chuí yīng luò yǐng, sōng zuò hǎi cháo yīn.
藤垂璎珞影,松作海潮音。
míng dàn nà néng bié, yōu qíng yǐ mǎn lín.
明旦那能别,幽情已满林。

“藤垂璎珞影”平仄韵脚

拼音:téng chuí yīng luò yǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤垂璎珞影”的相关诗句

“藤垂璎珞影”的关联诗句

网友评论


* “藤垂璎珞影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤垂璎珞影”出自王野的 《宿空相庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢