“灵药登岸采”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵药登岸采”全诗
清猿同啸月,玄鹤共巢松。
灵药登岸采,神书裂壁逢。
相寻不失路,仙鹿有行踪。
分类:
作者简介(王野)
王野,字子文,宝章阁待制王介之子也,衢州常山人。以父阴补官,登嘉定十三年庚辰刘渭榜进士第。
《山中隐者》王野 翻译、赏析和诗意
诗词:《山中隐者》
朝代:明代
作者:王野
野老自童稚,
看君只旧容。
清猿同啸月,
玄鹤共巢松。
灵药登岸采,
神书裂壁逢。
相寻不失路,
仙鹿有行踪。
中文译文:
山中的隐士
山野老人自幼时,
看你只觉得你的容貌依旧。
清晨的猿猴与明月一同啸叫,
神秘的鹤鸟共同筑巢在松树上。
寻找灵药登上岸边采摘,
意外地遇到了隐秘的神书裂缝。
我们相互寻找,不会迷失道路,
仙鹿有它的行踪。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个居住在山中的隐士的生活场景和其追求仙境的心境。诗中的野老,自幼时起就一直观察着自然界的变化,但他发现在时间的流转中,即使人事已经改变,山野老人的容貌依旧没有变化,仍然保持着年轻的面貌,这或许象征着他的修行和与自然的融合。
清晨时分,猿猴与明月一同啸叫,展现出山野的宁静与和谐。玄鹤选择在松树上筑巢,表达了隐士追求长寿和神秘的愿望,同时也展现了隐士与自然的紧密联系。
诗中提到了灵药和神书,它们是隐士在山中寻找的宝贵之物。灵药象征着长生不老的奇迹,而神书则代表着隐士追求智慧和灵性的渴望。这些寻找的过程并不容易,需要登上岸边采摘,或是偶然遇到壁上的裂缝。这些元素彰显了隐士在崇高的目标上的坚持和努力。
最后两句表达了隐士与仙鹿的相互寻找和相互追逐。仙鹿在中国文化中被视为神秘的存在,它的出现预示着仙境的存在。诗中的隐士和仙鹿互相呼应,彼此都有着寻找和追寻的行踪,从而传达出隐士渴望与仙境相遇的心愿。
总体而言,这首诗通过描绘山中隐士的生活和追求,表达了对自然的热爱、对长寿和智慧的追求,以及对仙境和灵性的向往。同时,诗中的景物和符号的运用增加了诗歌的意境和禅意,给人一种宁静和超脱尘世的感觉。
“灵药登岸采”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yǐn zhě
山中隐者
yě lǎo zì tóng zhì, kàn jūn zhǐ jiù róng.
野老自童稚,看君只旧容。
qīng yuán tóng xiào yuè, xuán hè gòng cháo sōng.
清猿同啸月,玄鹤共巢松。
líng yào dēng àn cǎi, shén shū liè bì féng.
灵药登岸采,神书裂壁逢。
xiāng xún bù shī lù, xiān lù yǒu xíng zōng.
相寻不失路,仙鹿有行踪。
“灵药登岸采”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。