“西风过马当”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风过马当”出自明代王一鸣的《马当》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng guò mǎ dāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“西风过马当”全诗

《马当》
明代   王一鸣
早发鲟鱼嘴,西风过马当
日连波皛皛,天入树荒荒。
远岫能相迟,归鸿不计行。
禹功疏瀹苦,今古戒垂堂。

分类:

《马当》王一鸣 翻译、赏析和诗意

《马当》是明代诗人王一鸣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早发鲟鱼嘴,
西风过马当。
日连波皛皛,
天入树荒荒。
远岫能相迟,
归鸿不计行。
禹功疏瀹苦,
今古戒垂堂。

诗意:
这首诗以景物描写为主,通过描述自然景观和人物行动,表达了作者对时光流逝和人生无常的思考。诗中描绘了早晨发出的鲟鱼喷水的景象,西风吹过马当的场景,阳光透过波浪连绵的水面和稀疏的树林,给人一种荒凉的感觉。远处的山峰似乎不断靠近,而飞回的候鸟却不计较归程的距离。最后两句提到了禹王治水的壮举,暗示人们应该珍惜时光和机会,不让功业枯萎,为后人戒以深思。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和富有感情的语言,展示了作者对时间流逝和人生价值的思考。诗中的鲟鱼喷水和西风吹过马当的描写,让读者感受到清晨的宁静和自然的美妙。阳光透过波浪和稀疏的树林,营造出一种荒凉和寂寥的氛围,传达出时间的无情和人生的短暂。远处的山峰似乎逐渐靠近,而飞回的候鸟却不计较回程的距离,表达了对自由和归宿的向往。最后两句提到禹王治水的功绩,通过对历史人物的引用,呼唤人们要珍惜时光,不辜负自己的努力和机会。整首诗词通过景物描写和寓意的融合,表达了对光阴流逝和人生价值的思考,启示人们要珍惜时间,追求真理和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风过马当”全诗拼音读音对照参考

mǎ dāng
马当

zǎo fā xún yú zuǐ, xī fēng guò mǎ dāng.
早发鲟鱼嘴,西风过马当。
rì lián bō xiǎo xiǎo, tiān rù shù huāng huāng.
日连波皛皛,天入树荒荒。
yuǎn xiù néng xiāng chí, guī hóng bù jì xíng.
远岫能相迟,归鸿不计行。
yǔ gōng shū yuè kǔ, jīn gǔ jiè chuí táng.
禹功疏瀹苦,今古戒垂堂。

“西风过马当”平仄韵脚

拼音:xī fēng guò mǎ dāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风过马当”的相关诗句

“西风过马当”的关联诗句

网友评论


* “西风过马当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风过马当”出自王一鸣的 《马当》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢