“碣石乱云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

碣石乱云边”出自明代王一鸣的《寄高邑赵考功梦白先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié shí luàn yún biān,诗句平仄:平平仄平平。

“碣石乱云边”全诗

《寄高邑赵考功梦白先生》
明代   王一鸣
恒相无多路,邮筒苦不传。
韩陵高树杪,碣石乱云边
世事添酣睡,高才早弃捐。
朔风吹水立,俯仰一潸然。

分类:

《寄高邑赵考功梦白先生》王一鸣 翻译、赏析和诗意

《寄高邑赵考功梦白先生》是明代王一鸣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恒相无多路,邮筒苦不传。
韩陵高树杪,碣石乱云边。
世事添酣睡,高才早弃捐。
朔风吹水立,俯仰一潸然。

诗意:
这首诗词描述了作者将自己的思念和心情寄托给了远方的赵考功梦白先生。作者感叹人生的无常和离散,表达了对友谊和才华的赞美,并抒发了自己对现实世界的疲倦与失望,以及对高尚才情的怀念和敬仰之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人的情感与思考。首句"恒相无多路,邮筒苦不传"直接表达了作者与赵考功梦白先生的长期分离和思念之情。"恒相无多路"意味着作者和朋友之间的交往并不频繁,而"邮筒苦不传"则暗示了他们之间的书信往来受到了阻碍。

接着,诗人描绘了远方的景象,"韩陵高树杪,碣石乱云边"。这两句描述了远方的山林之美,高耸入云的树木和云雾缭绕的山石使人感受到了壮丽的自然景观。

然而,接下来的两句"世事添酣睡,高才早弃捐"表达了作者对现实世界的厌倦和对高才华者早逝的惋惜之情。"世事添酣睡"暗示了作者对琐碎世事的疲惫和对安逸的渴望,而"高才早弃捐"则表达了对才华横溢的人过早离世的遗憾和无奈。

最后两句"朔风吹水立,俯仰一潸然"则表达了作者的内心感受。"朔风吹水立"描绘了作者在冰冷的北方风中独立思考的场景,而"俯仰一潸然"则表达了作者内心涌动的悲伤之情。

总的来说,这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对友谊、才华和现实世界的思考和感慨。诗中的景物描写与情感流露相结合,使读者在读诗过程中既能领略到自然山水的美景,又能感受到作者内心的思考和情感的波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碣石乱云边”全诗拼音读音对照参考

jì gāo yì zhào kǎo gōng mèng bái xiān shēng
寄高邑赵考功梦白先生

héng xiāng wú duō lù, yóu tǒng kǔ bù chuán.
恒相无多路,邮筒苦不传。
hán líng gāo shù miǎo, jié shí luàn yún biān.
韩陵高树杪,碣石乱云边。
shì shì tiān hān shuì, gāo cái zǎo qì juān.
世事添酣睡,高才早弃捐。
shuò fēng chuī shuǐ lì, fǔ yǎng yī shān rán.
朔风吹水立,俯仰一潸然。

“碣石乱云边”平仄韵脚

拼音:jié shí luàn yún biān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碣石乱云边”的相关诗句

“碣石乱云边”的关联诗句

网友评论


* “碣石乱云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碣石乱云边”出自王一鸣的 《寄高邑赵考功梦白先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢