“空山杳杳鸾凤飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空山杳杳鸾凤飞”出自唐代李嘉祐的《题张公洞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān yǎo yǎo luán fèng fēi,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
“空山杳杳鸾凤飞”全诗
《题张公洞》
空山杳杳鸾凤飞,神仙门户开翠微。
主人白发雪霞衣,松间留我谈玄机。
主人白发雪霞衣,松间留我谈玄机。
分类:
作者简介(李嘉祐)
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
《题张公洞》李嘉祐 翻译、赏析和诗意
题张公洞
空山杳杳鸾凤飞,
神仙门户开翠微。
主人白发雪霞衣,
松间留我谈玄机。
译文:
题张公洞
空山茫茫中,鸾凤翱翔飞。
神仙之门户,展开翠微辉。
主人白发苍苍,穿雪霞色衣。
松林之间,留我谈论玄机。
诗意:
这首诗描绘了一个空山中的神秘洞穴,洞穴门户敞开,鸾凤在空中翱翔飞舞。洞穴的主人是一位白发苍苍的仙人,他穿着雪白色的衣袍。诗人在松林中与这位仙人留下来,一起谈论玄妙的道理。
赏析:
这首诗以空山为背景,描绘了一个神秘的洞穴。鸾凤飞翔象征着仙境的存在,洞穴门户敞开象征着神仙之门向人敞开。主人白发雪霞衣的形象表现了他的高龄和仙人的身份。诗人在松林中与主人留下来,谈论玄妙的道理,暗示了诗人与仙人的交流和领悟。整首诗意境优美,描绘了神秘的仙境和仙人的形象,给人一种超脱尘世的感觉。
“空山杳杳鸾凤飞”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng gōng dòng
题张公洞
kōng shān yǎo yǎo luán fèng fēi, shén xiān mén hù kāi cuì wēi.
空山杳杳鸾凤飞,神仙门户开翠微。
zhǔ rén bái fà xuě xiá yī, sōng jiān liú wǒ tán xuán jī.
主人白发雪霞衣,松间留我谈玄机。
“空山杳杳鸾凤飞”平仄韵脚
拼音:kōng shān yǎo yǎo luán fèng fēi
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空山杳杳鸾凤飞”的相关诗句
“空山杳杳鸾凤飞”的关联诗句
网友评论
* “空山杳杳鸾凤飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山杳杳鸾凤飞”出自李嘉祐的 《题张公洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。