“传与江南士女听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传与江南士女听”全诗
何人翻作弦上声,传与江南士女听。
南人听声未识形,画师更与图丹青。
图丹青,一何似,知尔之生何处是。
秋高口子草如云,风劲脑儿沙似水。
分类:
《白翎雀图》王祎 翻译、赏析和诗意
《白翎雀图》是明代作家王祎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白色的翎羽雀,雪花做成翅膀,
群鸟齐声呼唤,旅途中吃食啾啾鸣。
是谁将其音声演绎成弦上的音乐,
传给江南的士人和女子们听。
南方的人们听到声音却未见过它的形态,
画师们更将其形象绘制在图画上。
图画中的形象多么相似,
却不知道你生活在哪里。
秋天天高口子草像云一样茂盛,
风劲时,脑袋上的沙子像水流一样。
诗意:
这首诗以描绘白翎雀为主题,表达了作者对自然中小鸟的赞美和对艺术创作的思考。白翎雀的形象以及它们的鸣叫声被艺术家绘制在图画上,让人们能够欣赏到它们的美丽和声音的华彩。然而,对于南方的人们来说,他们只能通过声音来想象这些鸟的形态,而无法亲眼目睹它们的样貌。诗中还描绘了秋高气爽的景象,以及风劲时沙子流动的景象,展现了大自然的生动与变幻。
赏析:
《白翎雀图》通过描绘白翎雀的形象和声音,表达了对自然美的赞美和对艺术的探索。诗中的白翎雀象征纯洁和美丽,而它们的鸣叫声则代表着生机和活力。作者通过将这些美好的形象和声音传递给南方的士人和女子们,使他们能够在想象中欣赏到这些美丽的事物。同时,作者也思考了艺术的表现方式,将白翎雀的形象绘制在图画上,使人们通过艺术作品来感受自然之美。
诗中描绘的秋高景象以及风劲时沙子流动的景象,通过形象的描绘给读者带来了视觉上的愉悦。整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对自然和艺术的热爱,通过鲜明的形象和生动的描写,使读者产生共鸣,感受到自然之美和艺术的魅力。
“传与江南士女听”全诗拼音读音对照参考
bái líng què tú
白翎雀图
bái líng què, xuě zuò líng, qún hū lǚ shí zhāo zhā míng.
白翎雀,雪作翎,群呼旅食啁哳鸣。
hé rén fān zuò xián shǎng shēng, chuán yǔ jiāng nán shì nǚ tīng.
何人翻作弦上声,传与江南士女听。
nán rén tīng shēng wèi shí xíng, huà shī gèng yǔ tú dān qīng.
南人听声未识形,画师更与图丹青。
tú dān qīng, yī hé sì, zhī ěr zhī shēng hé chǔ shì.
图丹青,一何似,知尔之生何处是。
qiū gāo kǒu zi cǎo rú yún, fēng jìn nǎo ér shā shì shuǐ.
秋高口子草如云,风劲脑儿沙似水。
“传与江南士女听”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。