“神龙正喜腾霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

神龙正喜腾霄汉”出自明代王翊的《送赵文善之湘阴守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén lóng zhèng xǐ téng xiāo hàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“神龙正喜腾霄汉”全诗

《送赵文善之湘阴守》
明代   王翊
前代王孙夙相家,于今出牧向长沙。
神龙正喜腾霄汉,天马宁容驻渥洼。
江水流澌初阁棹,岳云点雪又催衙。
好怀忍向高人别,折赠寒梅驿路花。

分类:

《送赵文善之湘阴守》王翊 翻译、赏析和诗意

《送赵文善之湘阴守》是明代王翊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前代王孙夙相家,
于今出牧向长沙。
神龙正喜腾霄汉,
天马宁容驻渥洼。
江水流澌初阁棹,
岳云点雪又催衙。
好怀忍向高人别,
折赠寒梅驿路花。

诗意:
这首诗词是送别赵文善去担任湘阴守的作品。诗人王翊描绘了赵文善离开前朝王族的家庭,出任牧守长沙的情景。他借用神龙和天马的形象,表达了赵文善在新的岗位上将会有所成就和发展的期望。诗词的后半部分描绘了江水流淌、岳云点缀的景象,暗示着时光的流转和岁月的更迭。最后,诗人表达了自己对赵文善的赞赏和祝福,将寒梅作为礼物,希望他能在驿路上欣赏到美丽的花朵。

赏析:
这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,表达了诗人对赵文善的送别之情和对他未来的期望。诗中的神龙和天马是中国传统文化中具有祥瑞和豪迈意义的象征,通过运用这些形象,诗人表达了对赵文善的美好祝愿。江水流澌、岳云点雪等景象则给人以时光流转和岁月更迭的感触,暗示了人生的变迁和历史的延续。

诗词的最后两句“好怀忍向高人别,折赠寒梅驿路花”,表达了诗人对赵文善的深情和不舍之情。寒梅作为礼物象征着坚韧和坚持,寓意着对赵文善在新的岗位上能够坚持不懈、迎接挑战的期望。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了离别和希望,并通过丰富的意象和象征手法,表达了诗人的情感和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神龙正喜腾霄汉”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào wén shàn zhī xiāng yīn shǒu
送赵文善之湘阴守

qián dài wáng sūn sù xiāng jiā, yú jīn chū mù xiàng cháng shā.
前代王孙夙相家,于今出牧向长沙。
shén lóng zhèng xǐ téng xiāo hàn, tiān mǎ níng róng zhù wò wā.
神龙正喜腾霄汉,天马宁容驻渥洼。
jiāng shuǐ liú sī chū gé zhào, yuè yún diǎn xuě yòu cuī yá.
江水流澌初阁棹,岳云点雪又催衙。
hǎo huái rěn xiàng gāo rén bié, zhé zèng hán méi yì lù huā.
好怀忍向高人别,折赠寒梅驿路花。

“神龙正喜腾霄汉”平仄韵脚

拼音:shén lóng zhèng xǐ téng xiāo hàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神龙正喜腾霄汉”的相关诗句

“神龙正喜腾霄汉”的关联诗句

网友评论


* “神龙正喜腾霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神龙正喜腾霄汉”出自王翊的 《送赵文善之湘阴守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢