“手持霜简白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手持霜简白”全诗
手持霜简白,心在夏苗青。
回雁书应报,愁猿夜屡听。
因君使绝域,方物尽来庭。
《送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱》包何 翻译、赏析和诗意
诗词:《送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱》
朝代:唐代
作者:包何
近远从王事,南行处处经。
手持霜简白,心在夏苗青。
回雁书应报,愁猿夜屡听。
因君使绝域,方物尽来庭。
中文译文:
随近随远,从事王家政务,南行途中每处都有经过。
手执着白色的霜笺,内心却关注着夏天青翠的苗苗。
回飞的雁儿将书信传递,预计会有回音,孤愁的猿猴在夜晚时不时地呼啸。
因为您奉命前往边远之地,那里的特产将尽数送到庭院中。
诗意与赏析:
这首唐代包何的《送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱》表达了诗人对韦侍御使命的送别和祝愿,同时也融入了对自然和命运的深刻感悟。
诗人以“近远从王事”开篇,暗指韦侍御受命从事重要的国家政务,而他将远赴江岭各道,催收青苗钱,以支持农田事务。诗人将韦侍御的使命置于背景中,透露出作者对其忠诚尽责的态度。
“手持霜简白,心在夏苗青”把韦侍御的形象描绘得朴实而高尚。手执着霜白的笺纸,象征着他的清白无私。与此同时,他的内心却牵挂着夏天的青苗,表现出对农业的重视和关心。
“回雁书应报,愁猿夜屡听”揭示了诗人对韦侍御的希望和祝愿。回飞的雁儿传递消息,预示着使命会得到圆满的完成,并且会有回音,而愁猿的呼声则象征着长时间的思念和期待。
最后两句“因君使绝域,方物尽来庭”,表达了诗人对韦侍御送别时的感慨。因为韦侍御奉命前往边远之地,带去了皇家的指示和需求,那里的物产将会送至庭院,体现了诗人对韦侍御使命的肯定和对其归来的期待。
整首诗通过描绘韦侍御的形象、祝愿和送别,将人物与自然、命运相融合,抒发了作者对忠诚和国家责任的赞美,以及对远行者的关切和期望。
“手持霜简白”全诗拼音读音对照参考
sòng wéi shì yù fèng shǐ jiāng lǐng zhū dào cuī qīng miáo qián
送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱
jìn yuǎn cóng wáng shì, nán xíng chǔ chù jīng.
近远从王事,南行处处经。
shǒu chí shuāng jiǎn bái, xīn zài xià miáo qīng.
手持霜简白,心在夏苗青。
huí yàn shū yìng bào, chóu yuán yè lǚ tīng.
回雁书应报,愁猿夜屡听。
yīn jūn shǐ jué yù, fāng wù jǐn lái tíng.
因君使绝域,方物尽来庭。
“手持霜简白”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。