“凤凰笙管宴彤庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤凰笙管宴彤庭”全诗
下嫌九土足腥秽,欲将乾坤翻海洗。
妖蟆射杀落九重,日月再启光曈曈。
十八文星烂奎璧,玉堂高开连紫宫。
天生奇才真羽翼,南金大珠何足惜。
凤凰笙管宴彤庭,日听四海歌太平。
图形更诏丹青手,不独云台画将星。
君不见嬴家祖龙坑学士,山下看瓜同日死。
阿房壁土未曾干,草绿宫垣哭秋鬼。
分类:
《题十八学士图》王泽 翻译、赏析和诗意
《题十八学士图》是明代王泽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晋阳天人赤龙子,
按剑叱咤风云起。
下嫌九土足腥秽,
欲将乾坤翻海洗。
妖蟆射杀落九重,
日月再启光曈曈。
十八文星烂奎璧,
玉堂高开连紫宫。
天生奇才真羽翼,
南金大珠何足惜。
凤凰笙管宴彤庭,
日听四海歌太平。
图形更诏丹青手,
不独云台画将星。
君不见嬴家祖龙坑学士,
山下看瓜同日死。
阿房壁土未曾干,
草绿宫垣哭秋鬼。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个晋阳天人赤龙子的壮丽景象和伟大抱负。赤龙子手握宝剑,激荡风云,他厌恶九州大地的污秽,渴望颠覆天地,洗涤海洋。他射杀了妖蟆,重启了明亮的日月光辉。十八位文星闪耀着辉煌的文采,玉堂高悬,与紫宫相连。赤龙子被赋予了与生俱来的天才和真正的羽翼,他拥有南金大珠的宝贵之物,何可舍弃。凤凰和笙管在彤庭上演奏,四海的歌声传入耳中,太平盛世的景象令人陶醉。图画的形象更加赐命于才华横溢的画师,不仅是云台画将星的功绩。君不见嬴家祖龙坑的学士,他们在山下看瓜,却与同日死去。阿房宫的壁土尚未干透,草木掩映下的宫垣哭泣着秋鬼。
这首诗以华丽辞藻和富有想象力的描写展示了壮丽的景象和抱负。赤龙子象征着英雄人物,他怀揣着改变世界的雄心壮志,渴望清除社会的腐败,创造一个新的秩序。诗中的文星、玉堂、紫宫等象征着文化和宫廷的荣耀与辉煌。同时,诗中也暗示了壮志未酬的悲剧,嬴家祖龙坑学士的命运与赤龙子形成了对比,凸显了人生的无常和命运的无情。
整首诗运用了华丽的辞藻和意象的叠加,展示了王泽丰富的想象力和修辞技巧。通过对天人赤龙子和他的抱负的描绘,诗词表达了对理想世界的向往和对现实社会的批判。
“凤凰笙管宴彤庭”全诗拼音读音对照参考
tí shí bā xué shì tú
题十八学士图
jìn yáng tiān rén chì lóng zǐ, àn jiàn chì zhà fēng yún qǐ.
晋阳天人赤龙子,按剑叱咤风云起。
xià xián jiǔ tǔ zú xīng huì, yù jiāng qián kūn fān hǎi xǐ.
下嫌九土足腥秽,欲将乾坤翻海洗。
yāo má shè shā luò jiǔ zhòng, rì yuè zài qǐ guāng tóng tóng.
妖蟆射杀落九重,日月再启光曈曈。
shí bā wén xīng làn kuí bì, yù táng gāo kāi lián zǐ gōng.
十八文星烂奎璧,玉堂高开连紫宫。
tiān shēng qí cái zhēn yǔ yì, nán jīn dà zhū hé zú xī.
天生奇才真羽翼,南金大珠何足惜。
fèng huáng shēng guǎn yàn tóng tíng, rì tīng sì hǎi gē tài píng.
凤凰笙管宴彤庭,日听四海歌太平。
tú xíng gèng zhào dān qīng shǒu, bù dú yún tái huà jiāng xīng.
图形更诏丹青手,不独云台画将星。
jūn bú jiàn yíng jiā zǔ lóng kēng xué shì, shān xià kàn guā tóng rì sǐ.
君不见嬴家祖龙坑学士,山下看瓜同日死。
ē páng bì tǔ wèi zēng gàn, cǎo lǜ gōng yuán kū qiū guǐ.
阿房壁土未曾干,草绿宫垣哭秋鬼。
“凤凰笙管宴彤庭”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。