“又见吴宫走鹿群”的意思及全诗出处和翻译赏析

又见吴宫走鹿群”出自明代王泽的《姑苏感事(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jiàn wú gōng zǒu lù qún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又见吴宫走鹿群”全诗

《姑苏感事(二首)》
明代   王泽
天星夜落水犀军,又见吴宫走鹿群
睥睨金汤徒自固,怆惶玉石竟俱焚。
将军只合田横死,国士宁无豫让存。
风雨明年寒食节,□盂谁上太妃坟。

分类:

《姑苏感事(二首)》王泽 翻译、赏析和诗意

《姑苏感事(二首)》是明代王泽创作的诗词。这首诗描述了一系列令人感慨的景象和情感,具有浓郁的忧国忧民情怀。

诗词的中文译文如下:

天星夜落水犀军,
又见吴宫走鹿群。
睥睨金汤徒自固,
怆惶玉石竟俱焚。
将军只合田横死,
国士宁无豫让存。
风雨明年寒食节,
□盂谁上太妃坟。

诗意和赏析:
此诗以写实的手法,描绘了明末乱世的动荡景象,流露出作者对国家命运的忧虑和对社会现象的不满。

首句“天星夜落水犀军”,描绘了天空中星辰暗淡,水中犀牛军队离去的景象。这里的天星和水犀都是象征权力和军队的意象,暗示国家的衰败和军队的离心离德。

接着,“又见吴宫走鹿群”,吴宫指的是明朝的都城南京,走鹿群象征着朝廷内部的腐败和动荡。这句表达了对朝廷的失望和不满。

“睥睨金汤徒自固”,睥睨表示高傲自大,金汤指的是封建统治的权力中心,意味着权贵们只顾自己的利益而不顾国家的存亡。这句表达了作者对当时统治者的愤懑。

“怆惶玉石竟俱焚”,玉石指的是贵重的宝物,焚烧象征着被毁灭。这句表达了作者对文化财富和人才的浪费和破坏的痛心之情。

“将军只合田横死,国士宁无豫让存”,将军指的是忠诚的将领,田横是忠臣的代表,宁无豫让存表示宁愿死而不愿屈服。这句表达了作者对忠臣忠义的讴歌和对国家的痛惜。

“风雨明年寒食节,□盂谁上太妃坟”,寒食节是中国传统节日,表示对逝去亲人的怀念。这句暗示了明朝的兴衰和国家的沉沦,对往昔的美好时光的怀恋。

整首诗以忧国忧民为主题,通过描绘社会动荡和统治阶级的腐败,表达了作者对国家命运的忧虑和对社会现象的不满。描写细腻,语言简练,意境深远,展示了明代末年社会的动荡和作者的忧国忧民情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又见吴宫走鹿群”全诗拼音读音对照参考

gū sū gǎn shì èr shǒu
姑苏感事(二首)

tiān xīng yè luò shuǐ xī jūn, yòu jiàn wú gōng zǒu lù qún.
天星夜落水犀军,又见吴宫走鹿群。
pì nì jīn tāng tú zì gù, chuàng huáng yù shí jìng jù fén.
睥睨金汤徒自固,怆惶玉石竟俱焚。
jiāng jūn zhǐ hé tián hèng sǐ, guó shì níng wú yù ràng cún.
将军只合田横死,国士宁无豫让存。
fēng yǔ míng nián hán shí jié, yú shuí shàng tài fēi fén.
风雨明年寒食节,□盂谁上太妃坟。

“又见吴宫走鹿群”平仄韵脚

拼音:yòu jiàn wú gōng zǒu lù qún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又见吴宫走鹿群”的相关诗句

“又见吴宫走鹿群”的关联诗句

网友评论


* “又见吴宫走鹿群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又见吴宫走鹿群”出自王泽的 《姑苏感事(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢