“花暝流莺歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

花暝流莺歇”出自明代王直的《村居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā míng liú yīng xiē,诗句平仄:平平平平平。

“花暝流莺歇”全诗

《村居》
明代   王直
古岸轻烟外,深林夕照边。
疏篱孤径窈,茅屋数家连。
花暝流莺歇,莎平乳犊眠。
桑麻青满眼,幽思颇相牵。

分类:

《村居》王直 翻译、赏析和诗意

《村居》是明代诗人王直创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古岸轻烟外,深林夕照边。
疏篱孤径窈,茅屋数家连。
花暝流莺歇,莎平乳犊眠。
桑麻青满眼,幽思颇相牵。

中文译文:
远古的岸边轻烟飘荡,深林中夕阳的余晖映照。
稀疏的篱笆围绕着孤寂的小径,茅屋连成一片。
花儿在暮色中渐渐凋谢,流莺也停止了歌唱,莎草上的小牛安然入眠。
桑和麻的绿色充满了视野,使人陷入深思。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而恬淡的村居景象,描述了自然与人文之间的和谐共生。通过描绘自然景物和村居生活,表达了诗人对田园生活的向往和对自然的热爱。

诗的开头描述了古老岸边上轻盈的烟雾,以及夕阳的余晖映照在深林之间,展现出一幅宁静而美丽的自然画面。

接着,诗人描绘了村居的景象。疏篱和孤径窈窕,茅屋相连,呈现出朴素而和谐的村庄。这种简朴的建筑形式和村庄布局,反映了古代中国农村的生活风貌。

下一段描述了花儿在黄昏时渐渐凋谢,流莺停止歌唱,莎草上的小牛安然入眠。这一描写表现了农村夜晚的宁静与寂静,展示了大自然的规律和动物们的安宁。

最后一句"桑麻青满眼,幽思颇相牵",诗人以桑和麻的绿色来象征农田的丰收,表达了对丰收的喜悦和对农村生活的眷恋。"幽思颇相牵"则表达了诗人对村居生活的思念和向往之情。

整首诗通过对自然景物和村居生活的描绘,表达了诗人对宁静、朴实的农村生活的向往和热爱,以及对大自然的赞美和思考。诗中流露出一种淡泊、恬静的心境,给人以宁静、舒适的感受,展示了明代诗人对自然与人文的独特感悟和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花暝流莺歇”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

gǔ àn qīng yān wài, shēn lín xī zhào biān.
古岸轻烟外,深林夕照边。
shū lí gū jìng yǎo, máo wū shù jiā lián.
疏篱孤径窈,茅屋数家连。
huā míng liú yīng xiē, shā píng rǔ dú mián.
花暝流莺歇,莎平乳犊眠。
sāng má qīng mǎn yǎn, yōu sī pō xiāng qiān.
桑麻青满眼,幽思颇相牵。

“花暝流莺歇”平仄韵脚

拼音:huā míng liú yīng xiē
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花暝流莺歇”的相关诗句

“花暝流莺歇”的关联诗句

网友评论


* “花暝流莺歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花暝流莺歇”出自王直的 《村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢