“翩翩旌旆出皇州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翩翩旌旆出皇州”全诗
塞外风云随使节,天涯霜雪敝征裘。
还家不论千金橐,佩印须为万里侯。
想见蕃夷归圣德,自西河水亦东流。
分类:
《送陈郎中子鲁再使西域》王直 翻译、赏析和诗意
《送陈郎中子鲁再使西域》是明代王直创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翩翩旌旆出皇州,
飘扬的旗帜从皇宫之中飞出,
瀚海昆仑是昔游。
穿越浩渺无垠的海洋和昆仑山脉,是昔日的征程。
塞外风云随使节,
使节驱车穿越塞外的风云变幻,
天涯霜雪敝征裘。
远离故乡,面对风霜与寒雪,行困衣裘已经破旧。
还家不论千金橐,
归家的时候并不在乎带回多少财富,
佩印须为万里侯。
重要的是身上佩戴的印信,象征着万里之行的功绩。
想见蕃夷归圣德,
期待着蕃夷归附朝廷的圣德,
自西河水亦东流。
就像西河的水源自西方,却向东流动一样,期望西域的人民也归顺中原。
这首诗词描绘了一位使节出发前往西域的场景,表达了对使节的赞美和祝福,以及对西域人民归附中原的期望。诗词中运用了自然景物和历史典故,通过描绘使节的旅程和思想情感,展示了作者对国家荣誉和人民团结的向往。整首诗词既有壮丽的景色描写,也有情感的抒发,具有明代诗歌特有的雄浑豪放的风格。
“翩翩旌旆出皇州”全诗拼音读音对照参考
sòng chén láng zhōng zǐ lǔ zài shǐ xī yù
送陈郎中子鲁再使西域
piān piān jīng pèi chū huáng zhōu, hàn hǎi kūn lún shì xī yóu.
翩翩旌旆出皇州,瀚海昆仑是昔游。
sài wài fēng yún suí shǐ jié, tiān yá shuāng xuě bì zhēng qiú.
塞外风云随使节,天涯霜雪敝征裘。
huán jiā bù lùn qiān jīn tuó, pèi yìn xū wèi wàn lǐ hóu.
还家不论千金橐,佩印须为万里侯。
xiǎng jiàn fān yí guī shèng dé, zì xī hé shuǐ yì dōng liú.
想见蕃夷归圣德,自西河水亦东流。
“翩翩旌旆出皇州”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。