“天胡不陨杨行密”的意思及全诗出处和翻译赏析

天胡不陨杨行密”出自明代危素的《挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hú bù yǔn yáng xíng mì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天胡不陨杨行密”全诗

《挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·》
明代   危素
天胡不陨杨行密,公恨不为张伯仪。
满眼陆梁皆小丑,甘心一死是男儿。
要知汗竹留芳日,只在孤舟浅水时。

分类:

《挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·》危素 翻译、赏析和诗意

《挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·》是一首明代诗词,作者是危素。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挽悼达兼善大将忠精贯白日,
众生悲哀揽着泪水朗读悼辞。

诗意:
这首诗词表达了对忠诚而高尚的将领达兼善的悼念之情,同时也表达了对众多学子悲伤的心情。诗人通过描绘历史上一些伟大人物的遭遇和牺牲,表达了对忠诚、勇敢和牺牲精神的崇敬和赞美。

赏析:
这首诗词以挽联的形式写就,挽联是一种用来悼念逝者的文学形式,常用于古代祭文、墓志铭等。诗人以挽联的方式,表达了对达兼善将军的哀思和悼念之情。首联写道:“天胡不陨杨行密,公恨不为张伯仪。”天胡指的是天命,杨行密是五代十国时期的著名将领,张伯仪是明代初期的朝廷官员。诗人表达了对杨行密将军和张伯仪官员之死的遗憾和不满,暗示了他们的忠诚和正直。次联写道:“满眼陆梁皆小丑,甘心一死是男儿。”陆梁指的是明代末年的官员陆炳,诗人批评了当时的政治环境,认为在权力面前,许多人都成了小丑,而真正的男儿应该勇敢地牺牲自己。末联写道:“要知汗竹留芳日,只在孤舟浅水时。”这两句话表达了诗人对达兼善将军的仰慕之情和对他英名永存的期望。汗竹指的是一种植物,象征着忠诚和正直。诗人认为,只有在特定的环境下,才能展现出一个人真正的品质和价值。

总体而言,这首诗词通过对历史人物的赞美和对当时政治环境的批评,表达了诗人对忠诚、正直和勇气的崇敬之情。同时,诗人也表达了对达兼善将军的悼念和对他英名永存的祝愿。这首诗词语言简练而含蓄,意境深远,抒发了诗人内心深处的情感和对理想世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天胡不陨杨行密”全诗拼音读音对照参考

wǎn dá jiān shàn dà jiàng zhōng jīng guàn bái rì, zhū shēng lǎn tì dú āi cí
挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·

tiān hú bù yǔn yáng xíng mì, gōng hèn bù wéi zhāng bó yí.
天胡不陨杨行密,公恨不为张伯仪。
mǎn yǎn lù liáng jiē xiǎo chǒu, gān xīn yī sǐ shì nán ér.
满眼陆梁皆小丑,甘心一死是男儿。
yào zhī hàn zhú liú fāng rì, zhī zài gū zhōu qiǎn shuǐ shí.
要知汗竹留芳日,只在孤舟浅水时。

“天胡不陨杨行密”平仄韵脚

拼音:tiān hú bù yǔn yáng xíng mì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天胡不陨杨行密”的相关诗句

“天胡不陨杨行密”的关联诗句

网友评论


* “天胡不陨杨行密”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天胡不陨杨行密”出自危素的 《挽达兼善大将忠精贯白日,诸生揽涕读哀词·》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢