“驱鸡何处去”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱鸡何处去”出自明代闻谷禅师的《登毛公坛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū jī hé chǔ qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“驱鸡何处去”全诗

《登毛公坛》
明代   闻谷禅师
黄屋辞仙阙,玄门向北开。
驱鸡何处去,跨鹤几时来。
残雪窥丹井,清霜肃古台。
寒烟纡缥缈,一望一徘徊。

分类:

《登毛公坛》闻谷禅师 翻译、赏析和诗意

《登毛公坛》是明代闻谷禅师创作的一首诗词。下面是它的中文译文:

黄屋辞仙阙,
玄门向北开。
驱鸡何处去,
跨鹤几时来。
残雪窥丹井,
清霜肃古台。
寒烟纡缥缈,
一望一徘徊。

诗意和赏析:
这首诗描绘了闻谷禅师登上毛公坛的景象,表达了对禅修与仙道的向往和追求。

首两句描述了毛公坛的景色。黄屋指毛公坛上的房屋,辞仙阙表示闻谷禅师离开了凡间的尘世,向北开启了玄门,进入了深奥的修行之路。

接下来的两句表达了闻谷禅师对仙境的向往。驱鸡何处去,跨鹤几时来,描绘了他希望能够驱赶俗世琐事,乘坐仙鹤,踏上仙境之旅的渴望。

接下来的两句描绘了冬天的景色。残雪窥丹井,清霜肃古台。寒冷的冬雪覆盖着红色的井口,清晨的霜露凝结在古老的台阶上。这些景象给人以凄凉和肃穆之感,也暗示着修行者对世俗的超越和冷静的心境。

最后两句以寒烟纡缥缈,一望一徘徊作结。寒烟指冬日的烟雾,纡缥缈表示缭绕飘逸。诗人一望远方,心神徘徊,仿佛在寒冷的烟雾中,与仙境相遥相望。

整首诗以简洁凝练的语言,描绘了闻谷禅师登上毛公坛追求仙道的景象,展现了修行者对超脱尘世、追求内心宁静与境界的追求。同时,通过对冬天景象的描绘,诗词也传达了对世俗冷漠和虚幻的把握与超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱鸡何处去”全诗拼音读音对照参考

dēng máo gōng tán
登毛公坛

huáng wū cí xiān quē, xuán mén xiàng běi kāi.
黄屋辞仙阙,玄门向北开。
qū jī hé chǔ qù, kuà hè jǐ shí lái.
驱鸡何处去,跨鹤几时来。
cán xuě kuī dān jǐng, qīng shuāng sù gǔ tái.
残雪窥丹井,清霜肃古台。
hán yān yū piāo miǎo, yī wàng yī pái huái.
寒烟纡缥缈,一望一徘徊。

“驱鸡何处去”平仄韵脚

拼音:qū jī hé chǔ qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱鸡何处去”的相关诗句

“驱鸡何处去”的关联诗句

网友评论


* “驱鸡何处去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱鸡何处去”出自闻谷禅师的 《登毛公坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢