“寒声萧飒落梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒声萧飒落梅花”全诗
羽林兵卫若熊虎,剑戟耀日寒光浮。
迢迢紫陌香尘起,车马争驰迅流水。
飞甍万井碧鳞鳞,绿树连阴柳营里。
嵯峨城阙帝子宫,天人遥镇沧海东。
海波镜净寂不动,鲸鲵不敢扬天风。
楼上银壶漏初歇,画角龙吟泣霜月。
寒声萧飒落梅花,吹作征人鬓中雪。
分类:
《青州歌》吴斌 翻译、赏析和诗意
《青州歌》是明代吴斌所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青州高城雄九州,城门天上飞琼楼。
译文:青州的高城傲视九州,城门上空飞舞着琼楼。
诗意:这首诗从描绘青州城的壮丽景象入手,表现出城市的雄伟和繁华。城门上的琼楼仿佛在天空中飞舞,给人一种超凡脱俗的感觉。
赏析:诗人以极其豪迈的笔调描绘了青州城的壮丽景象。高城耸立,城门上空飞舞的琼楼更是给人一种超凡脱俗的感觉,展现了城市的雄伟和繁华。羽林兵卫如同熊虎一般威武,剑戟反射出耀眼的寒光。紫陌上香尘飞扬,车马穿梭如流水一般迅疾。万井之间的飞甍闪烁着碧蓝的光芒,绿树与柳营相连形成连绵不断的阴影。城阙嵯峨壮丽,犹如帝子的宫殿,遥控着沧海东部的天人。海波宛如一面清净的镜子,不受风浪的影响,鲸鲵也不敢翻腾扬起天风。楼上的银壶开始滴漏,画角中传来龙的吟咏,仿佛在哭泣霜月的寒冷。寒风声中飘落着梅花,吹在征人的鬓发上,就像是白雪飘落。
这首诗词以雄浑豪放的笔调勾勒出了青州城的壮丽景象,通过形象的描绘和对细节的刻画,展示了城市的繁荣和热闹。同时,诗中也蕴含着对大自然的景观和人文景观的赞美,以及对征人艰苦生活的思念之情。整首诗词用豪放的笔墨,展现了明代时期城市的盛况和壮丽,同时也透露出作者对征人生活的感慨和思念之情,给人一种豪情万丈的感觉。
“寒声萧飒落梅花”全诗拼音读音对照参考
qīng zhōu gē
青州歌
qīng zhōu gāo chéng xióng jiǔ zhōu, chéng mén tiān shàng fēi qióng lóu.
青州高城雄九州,城门天上飞琼楼。
yǔ lín bīng wèi ruò xióng hǔ, jiàn jǐ yào rì hán guāng fú.
羽林兵卫若熊虎,剑戟耀日寒光浮。
tiáo tiáo zǐ mò xiāng chén qǐ, chē mǎ zhēng chí xùn liú shuǐ.
迢迢紫陌香尘起,车马争驰迅流水。
fēi méng wàn jǐng bì lín lín, lǜ shù lián yīn liǔ yíng lǐ.
飞甍万井碧鳞鳞,绿树连阴柳营里。
cuó é chéng què dì zǐ gōng, tiān rén yáo zhèn cāng hǎi dōng.
嵯峨城阙帝子宫,天人遥镇沧海东。
hǎi bō jìng jìng jì bù dòng, jīng ní bù gǎn yáng tiān fēng.
海波镜净寂不动,鲸鲵不敢扬天风。
lóu shàng yín hú lòu chū xiē, huà jiǎo lóng yín qì shuāng yuè.
楼上银壶漏初歇,画角龙吟泣霜月。
hán shēng xiāo sà luò méi huā, chuī zuò zhēng rén bìn zhōng xuě.
寒声萧飒落梅花,吹作征人鬓中雪。
“寒声萧飒落梅花”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。