“分栽柳入陶潜传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分栽柳入陶潜传”全诗
鹦鹉隔云屏。
分栽柳入《陶潜传》,点校茶归陆羽《经》。
我亦延州老孙子,对江相望乐清宁。
分类:
《次韵奉题吴彦贞华林别业》吴会 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵奉题吴彦贞华林别业》
郡城南去有华亭,
花木成林竹绕停。
照影凤凰临月镜,
隔云屏传声鹦鹉。
分栽柳入《陶潜传》,
点校茶归陆羽《经》。
我亦延州老孙子,
对江相望乐清宁。
中文译文:
城郡的南边有一座华亭,
花木蓬勃生长,竹子环绕停留。
凤凰照映在月亮的镜子里,
鹦鹉透过云屏传递声音。
将柳树分别种进《陶潜传》中,
点校茶文使之回归陆羽的《茶经》。
我也是延州的老孙子,
对着江水,相望快乐而宁静。
诗意和赏析:
这首诗以华亭为背景,描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人通过描写花木成林、竹子环绕的景色,展示了华亭的生机盎然和自然之美。凤凰临镜的意象传达了自然景观的瑰丽和高贵,鹦鹉传声的意象则突出了这个地方的宁静和幽静。
诗中提到的《陶潜传》和《茶经》是两本古代文化经典,分别代表了文学和茶道。将柳树分栽入《陶潜传》和点校茶文归于《茶经》的行为,象征着诗人对传统文化的尊重和传承。这也表达了诗人对于文化学问的重视,以及他自己在延州的身份和地位。
最后两句表达了诗人对于江水的眺望和对宁静生活的向往。他在江边对岸,与江水相望,感受到了宁静和平和的美好。这也反映了诗人内心深处对于宁静生活的向往和追求。
整首诗通过对自然景物和文化的描绘,展示了诗人对于宁静、自然和传统文化的热爱和向往,表达了他对美好生活的追求。这首诗意境优美,语言简洁明了,给人以宁静和舒适的感受。
“分栽柳入陶潜传”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèng tí wú yàn zhēn huá lín bié yè
次韵奉题吴彦贞华林别业
jùn chéng nán qù yǒu huá tíng, huā mù chéng lín zhú rào tíng zhào yǐng fèng huáng lín yuè jìng, chuán shēng
郡城南去有华亭,花木成林竹绕停照影凤凰临月镜,传声
yīng wǔ gé yún píng.
鹦鹉隔云屏。
fēn zāi liǔ rù táo qián chuán, diǎn xiào chá guī lù yǔ jīng.
分栽柳入《陶潜传》,点校茶归陆羽《经》。
wǒ yì yán zhōu lǎo sūn zi, duì jiāng xiāng wàng yuè qīng níng.
我亦延州老孙子,对江相望乐清宁。
“分栽柳入陶潜传”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。