“归来两鬓纷如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来两鬓纷如雪”出自明代吴锦的《赠查叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái liǎng bìn fēn rú xuě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归来两鬓纷如雪”全诗

《赠查叟》
明代   吴锦
曾逐钟生侍武皇,鹍弦扈从猎长杨。
归来两鬓纷如雪,曲曲新声总断肠。

分类:

《赠查叟》吴锦 翻译、赏析和诗意

《赠查叟》是明代吴锦所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经随着钟生侍奉武皇,
骏马如鹍鸟,跟随猎于长杨。
回来时两鬓已经花白如雪,
曲调悲凉,总是让人心碎不堪。

诗意:
这首诗词表达了对一位名叫查叟的人物的赠词。诗中描述了曾经随着钟生侍奉武皇的情景,武皇猎于长杨之地,骑着骏马,而查叟则紧随其后。然而,时光荏苒,回首之际,查叟的两鬓已经如雪般花白,他的琴声曲调悲凉,总是令人心碎不堪。

赏析:
这首诗通过描述查叟的境遇,展示了岁月的无情和时光的流转。诗人运用了形象生动的描写,如钟生侍奉武皇的场景、鹍弦扈从猎长杨的画面,以及查叟回来时两鬓如雪的比喻,给人留下深刻的印象。同时,诗人以曲曲新声总断肠的形容,表达了查叟的琴声悲凉凄切,仿佛在流露出他内心的伤痛和无奈。

整首诗通过对查叟的描写,传递了岁月易逝、人事如梦的主题。诗人以琴声作为情感的表达,将琴声与查叟的命运紧密联系在一起,使得诗词更具感染力。这首诗词让人感受到了时光的流转和人生的无常,引发人们对于岁月变迁和生命脆弱性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来两鬓纷如雪”全诗拼音读音对照参考

zèng chá sǒu
赠查叟

céng zhú zhōng shēng shì wǔ huáng, kūn xián hù cóng liè zhǎng yáng.
曾逐钟生侍武皇,鹍弦扈从猎长杨。
guī lái liǎng bìn fēn rú xuě, qū qū xīn shēng zǒng duàn cháng.
归来两鬓纷如雪,曲曲新声总断肠。

“归来两鬓纷如雪”平仄韵脚

拼音:guī lái liǎng bìn fēn rú xuě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来两鬓纷如雪”的相关诗句

“归来两鬓纷如雪”的关联诗句

网友评论


* “归来两鬓纷如雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来两鬓纷如雪”出自吴锦的 《赠查叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢