“举目盛云物”的意思及全诗出处和翻译赏析

举目盛云物”出自明代吴梦旸的《和陶饮酒二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ mù shèng yún wù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“举目盛云物”全诗

《和陶饮酒二首》
明代   吴梦旸
何悔不学剑,岂云不上书。
归来坐凉月,绿水周吾庐。
庭草一以新,知是春风初。
故人惟故心,独不谓吾疏。
相向宛夙昔,岂不怀旧都。
举目盛云物,安能无欢娱。
¤

分类:

《和陶饮酒二首》吴梦旸 翻译、赏析和诗意

《和陶饮酒二首》是明代吴梦旸创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
何悔不学剑,
岂云不上书。
归来坐凉月,
绿水周吾庐。
庭草一以新,
知是春风初。
故人惟故心,
独不谓吾疏。
相向宛夙昔,
岂不怀旧都。
举目盛云物,
安能无欢娱。

诗意和赏析:
这首诗词表达了吴梦旸对于生活的感慨和对友情的思念。诗的开头,作者问自己为何不后悔没有学习剑术,是否意味着他没有成为武将的机会。接着,他说即使没有成为武将,也没有写下过多的文字,但他依然坐在家中凉爽的月光下,回归平凡的生活。

诗中提到绿水周吾庐,意味着他的住所周围环绕着清澈的水流,这给他带来了宁静与舒适。庭草一以新,春风初来,表明他的庭院里的草木已经更新,而且他知道这是春天的开始。

诗的下半部分表达了对故人的思念和友情的珍贵。作者说故人仅仅是他熟悉的人,但他从不认为自己与他们疏远。相对面时像是回到了过去,怀念旧时的点滴。最后两句表达了作者在享受眼前的云物景色时,难以抑制内心的喜悦和欢娱。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对于平凡生活的安慰和对友情的思念之情。通过对自然景物的描写和对内心情感的抒发,表达了对过去时光的回忆,并在此基础上对现实生活的满足和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举目盛云物”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǐn jiǔ èr shǒu
和陶饮酒二首

hé huǐ bù xué jiàn, qǐ yún bù shàng shū.
何悔不学剑,岂云不上书。
guī lái zuò liáng yuè, lǜ shuǐ zhōu wú lú.
归来坐凉月,绿水周吾庐。
tíng cǎo yī yǐ xīn, zhī shì chūn fēng chū.
庭草一以新,知是春风初。
gù rén wéi gù xīn, dú bù wèi wú shū.
故人惟故心,独不谓吾疏。
xiāng xiàng wǎn sù xī, qǐ bù huái jiù dū.
相向宛夙昔,岂不怀旧都。
jǔ mù shèng yún wù, ān néng wú huān yú.
举目盛云物,安能无欢娱。
¤

“举目盛云物”平仄韵脚

拼音:jǔ mù shèng yún wù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举目盛云物”的相关诗句

“举目盛云物”的关联诗句

网友评论


* “举目盛云物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举目盛云物”出自吴梦旸的 《和陶饮酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢