“钟残寒雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟残寒雨外”全诗
薄禄非长恋,明时岂易逢。
钟残寒雨外,雁过远烟中。
旧业金峰下,南窗菊几丛。
分类:
《病怀》吴维岳 翻译、赏析和诗意
《病怀》是明代诗人吴维岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
烦疴违客愿,虚馆闭秋风。
薄禄非长恋,明时岂易逢。
钟残寒雨外,雁过远烟中。
旧业金峰下,南窗菊几丛。
诗意:
这首诗词表达了诗人吴维岳内心的病痛和思乡之情。他身患疾病,无法实现出外游历的愿望,只能闭门不出,与秋风为伴。他对贫寒的生活并不执着,因为他深知明天会更好,但是要遇到那个明天并不容易。诗人感叹钟声残破,雨水萧瑟,而他却无法外出享受这样的美景。他看着雁群飞过远处的烟雾中,思念故乡的亲人和朋友。他回忆起过去在金峰下的旧业,窗前盛开的菊花依然如故。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的孤独、无奈和对故乡的思念之情。诗人通过描绘自身的病痛和退隐的生活状态,传达了他对外界美好景色和亲人朋友的渴望。诗中的钟声、雨水和雁群等意象,增强了诗词的凄凉和寂寥感。最后,诗人回忆起过去的岁月,将目光投向窗外的菊花,表现了他对过去的怀念和对未来的希望。
整首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过细腻的描写和深情的抒发,使读者能够感受到诗人内心的苦闷和无奈。这首诗词既有明代诗人常见的山水意境,又融入了个人情感的表达,具有较高的艺术价值。
“钟残寒雨外”全诗拼音读音对照参考
bìng huái
病怀
fán kē wéi kè yuàn, xū guǎn bì qiū fēng.
烦疴违客愿,虚馆闭秋风。
báo lù fēi zhǎng liàn, míng shí qǐ yì féng.
薄禄非长恋,明时岂易逢。
zhōng cán hán yǔ wài, yàn guò yuǎn yān zhōng.
钟残寒雨外,雁过远烟中。
jiù yè jīn fēng xià, nán chuāng jú jǐ cóng.
旧业金峰下,南窗菊几丛。
“钟残寒雨外”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。