“返照寒川满”的意思及全诗出处和翻译赏析

返照寒川满”出自唐代皇甫曾的《过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎn zhào hán chuān mǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“返照寒川满”全诗

《过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)》
唐代   皇甫曾
谢客开山后,郊扉积水通。
江湖千里别,衰老一尊同。
返照寒川满,平田暮雪空。
沧洲自有趣,不便哭途穷。

分类:

《过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

中文译文:离开刘员外的别墅(又名碧涧别业)

诗意:这首诗描述了离开刘员外的别墅后的一番景象,表达了作者深情的告别和对岁月流转以及人情冷暖的思考。

赏析:这首诗以离别为主题,以自然景物为背景,通过描绘景色和寄托自身情感,以表达作者对刘员外的深情告别。

首节描述了离开别墅后的景象,"谢客开山后,郊扉积水通",山水相连的景象给人一种开阔的感觉。第二节描述了作者自己的心情,"江湖千里别,衰老一尊同",表达了物是人非的感叹和对时光流转带来的变化所带来的不舍之情。

接下来的两句"返照寒川满,平田暮雪空"再次描绘了寂寥的景象,寒川映照着夕阳的余辉,平田上落满了暮雪,给人一种凄凉的感觉。

最后两句"沧洲自有趣,不便哭途穷"表达了作者对离别的反思,他认为世事变迁,人情冷暖,不值得为离别伤感和哀叹。沧洲自有趣,意思是江湖世态炎凉,人事无常,不值得留恋。

这首诗整体描绘了离别后的凄凉景象和对人生变迁的思考,以离别之情传递了对友情和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“返照寒川满”全诗拼音读音对照参考

guò liú yuán wài zhǎng qīng bié shù yī zuò bì jiàn bié yè
过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)

xiè kè kāi shān hòu, jiāo fēi jī shuǐ tōng.
谢客开山后,郊扉积水通。
jiāng hú qiān lǐ bié, shuāi lǎo yī zūn tóng.
江湖千里别,衰老一尊同。
fǎn zhào hán chuān mǎn, píng tián mù xuě kōng.
返照寒川满,平田暮雪空。
cāng zhōu zì yǒu qù, bù biàn kū tú qióng.
沧洲自有趣,不便哭途穷。

“返照寒川满”平仄韵脚

拼音:fǎn zhào hán chuān mǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“返照寒川满”的相关诗句

“返照寒川满”的关联诗句

网友评论

* “返照寒川满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“返照寒川满”出自皇甫曾的 《过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢