“何处微风醒酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处微风醒酒”出自明代吴维岳的《孝丰西圩道中》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé chǔ wēi fēng xǐng jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“何处微风醒酒”全诗

《孝丰西圩道中》
明代   吴维岳
涧泉绕路十里,石屋栖云数家。
何处微风醒酒,溪南红杏新花。

分类:

《孝丰西圩道中》吴维岳 翻译、赏析和诗意

《孝丰西圩道中》是明代吴维岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涧泉绕路十里,
石屋栖云数家。
何处微风醒酒,
溪南红杏新花。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人在孝丰西圩的道路上行走。他描述了路旁绕过的涧泉,以及几座石屋,这些石屋仿佛栖息在云中。诗人感叹微风吹拂的地方,使人清醒酒意,而溪南则盛开着娇艳的红杏新花。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出了一个自然宁静、宜人怡人的景象。诗人通过描写涧泉、石屋、微风和红杏花,营造出一种宁静美好的氛围。涧泉绕路十里,表达了涧泉蜿蜒曲折的景观,与自然的山水融为一体。石屋栖云数家,形容了石屋高悬在云中的壮丽景象,给人一种超然物外的感觉。何处微风醒酒,暗示了微风吹拂的地方,能使人清醒酒意,表达了诗人对自然之美的赞叹。溪南红杏新花,描绘了溪畔盛开的红杏花,给人一种春意盎然的感觉。

整首诗以景物描写为主,语言简练,意象鲜明。通过对自然景物的刻画,诗人表达了对美好自然环境的赞美和对宁静生活的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的宁静与美丽,也可以从中感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处微风醒酒”全诗拼音读音对照参考

xiào fēng xī wéi dào zhōng
孝丰西圩道中

jiàn quán rào lù shí lǐ, shí wū qī yún shù jiā.
涧泉绕路十里,石屋栖云数家。
hé chǔ wēi fēng xǐng jiǔ, xī nán hóng xìng xīn huā.
何处微风醒酒,溪南红杏新花。

“何处微风醒酒”平仄韵脚

拼音:hé chǔ wēi fēng xǐng jiǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处微风醒酒”的相关诗句

“何处微风醒酒”的关联诗句

网友评论


* “何处微风醒酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处微风醒酒”出自吴维岳的 《孝丰西圩道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢