“湖上轻风吹柳丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖上轻风吹柳丝”出自明代吴志淳的《春游(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng qīng fēng chuī liǔ sī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“湖上轻风吹柳丝”全诗

《春游(三首)》
明代   吴志淳
湖上轻风吹柳丝,湖边细雨湿花枝。
百年总有三万日,一日都来十二时。
杜老每寻崔氏宅,山翁偏爱习家池。
乘闲取醉真吾事,度水看花也自奇。
¤

分类: 春游

《春游(三首)》吴志淳 翻译、赏析和诗意

《春游(三首)》是明代吴志淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春游(三首)
湖上轻风吹柳丝,
湖边细雨湿花枝。
百年总有三万日,
一日都来十二时。

杜老每寻崔氏宅,
山翁偏爱习家池。
乘闲取醉真吾事,
度水看花也自奇。

译文:
春天里的游玩(三首)
湖上轻风吹拂柳丝,
湖边细雨打湿花枝。
百年总共有三万个日子,
一天都有十二个时辰。

杜老常常去寻找崔家的住宅,
山里的老人偏爱习家的池塘。
抓住闲暇时光,醉酒是我真正的事情,
漫步水边观赏花朵也是自然的奇妙。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春天的游玩场景,表达了诗人对自然美景的赞美和对闲暇生活的向往。

首先,诗人以细腻的笔触描绘了湖上的轻风拂动柳树,湖边的细雨滋润花朵。这些景物的描绘给人以清新、宁静的感觉,展现了春天的美丽和生机。

接着,诗人运用数字的手法,表达了时间的流逝和珍贵。他提到百年总共有三万个日子,意味着人的一生有限而宝贵。每一天都有十二个时辰,强调时间的细碎和流转。这些数字的使用增强了诗词的节奏感,也让读者对时间的流逝和珍惜产生共鸣。

诗的后半部分描绘了两位老人的兴趣爱好。杜老常常寻找崔家的住宅,山里的老人则偏爱习家的池塘。这里的杜老和山翁可以被理解为诗人自己或他所向往的典型人物。他们抓住闲暇时光,以追求醉酒和欣赏自然景色为乐。这表达了诗人对宁静、闲适生活的向往,强调了诗人对自由自在的态度和对自然的热爱。

整首诗词以简洁、质朴的语言描绘了春天的美景和对自由自在生活的向往,通过对自然和时光的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对人生的思考。这首诗词给人以宁静、舒适的感受,让人感叹自然之美和生活之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖上轻风吹柳丝”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu sān shǒu
春游(三首)

hú shàng qīng fēng chuī liǔ sī, hú biān xì yǔ shī huā zhī.
湖上轻风吹柳丝,湖边细雨湿花枝。
bǎi nián zǒng yǒu sān wàn rì, yī rì dōu lái shí èr shí.
百年总有三万日,一日都来十二时。
dù lǎo měi xún cuī shì zhái, shān wēng piān ài xí jiā chí.
杜老每寻崔氏宅,山翁偏爱习家池。
chéng xián qǔ zuì zhēn wú shì, dù shuǐ kàn huā yě zì qí.
乘闲取醉真吾事,度水看花也自奇。
¤

“湖上轻风吹柳丝”平仄韵脚

拼音:hú shàng qīng fēng chuī liǔ sī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖上轻风吹柳丝”的相关诗句

“湖上轻风吹柳丝”的关联诗句

网友评论


* “湖上轻风吹柳丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上轻风吹柳丝”出自吴志淳的 《春游(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢