“仙官日月台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙官日月台”全诗
堂封鸾诏下,铙吹锦帆开。
海汐鱼龙夜,仙官日月台。
相如夸负弩,旌节几时回。
分类:
《送郏荐和奉使东莱》吴子孝 翻译、赏析和诗意
《送郏荐和奉使东莱》是明代吴子孝所作的一首诗词。这首诗描述了作者送别郏荐和奉使东莱的情景,表达了对他们的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
上宰承周赗,
王官抱楚才。
堂封鸾诏下,
铙吹锦帆开。
海汐鱼龙夜,
仙官日月台。
相如夸负弩,
旌节几时回。
诗意和赏析:
这首诗词以送别郏荐和奉使东莱为主题,展示了明代社会中的官员和士人的风采。诗中的郏荐是明代著名政治家,吴子孝向他表示敬意和赞赏。诗人称他为"上宰承周赗",意味着他作为宰相承担了重大的责任和荣耀。而"王官抱楚才"则指的是奉使东莱的官员,他们是楚国后裔,具有卓越的才华和能力。
诗中提到"堂封鸾诏下",指的是皇帝赐予郏荐的封赏。"铙吹锦帆开"描绘了郏荐启程的场景,这是一种热烈欢送的景象。
接下来的两句"海汐鱼龙夜,仙官日月台"描绘了东莱的美景。海汐泛动,海中的鱼龙在夜晚游动,而仙官则在日月台上行走,形成了一幅令人向往的景象。
最后两句"相如夸负弩,旌节几时回"则表达了诗人对郏荐和奉使东莱的期望和祝福。"相如夸负弩"是指古代传说中的相如,他是一位英勇的射手,象征着郏荐和奉使东莱的才华和能力。"旌节几时回"则是希望他们早日返回并取得辉煌的成就。
整首诗词通过对官员和士人的赞美和祝福,展示了明代社会的风貌,并表达了诗人对郏荐和奉使东莱的美好期望。同时,诗中描绘的自然景色也增添了诗词的意境和韵味。
“仙官日月台”全诗拼音读音对照参考
sòng jiá jiàn hé fèng shǐ dōng lái
送郏荐和奉使东莱
shàng zǎi chéng zhōu fèng, wáng guān bào chǔ cái.
上宰承周赗,王官抱楚才。
táng fēng luán zhào xià, náo chuī jǐn fān kāi.
堂封鸾诏下,铙吹锦帆开。
hǎi xī yú lóng yè, xiān guān rì yuè tái.
海汐鱼龙夜,仙官日月台。
xiàng rú kuā fù nǔ, jīng jié jǐ shí huí.
相如夸负弩,旌节几时回。
“仙官日月台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。