“渔沧之上云悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔沧之上云悠悠”出自明代伍晏的《渔沧庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú cāng zhī shàng yún yōu yōu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“渔沧之上云悠悠”全诗

《渔沧庙》
明代   伍晏
渔沧之下潭水流,渔沧之上云悠悠
行云流水自今古,荒城故垒行人愁。
龙为蛇兮鼠为虎,腥毛臭骨皆尘土。
游魂寂魄无所归,时傍寒蛩泣秋雨。

分类:

《渔沧庙》伍晏 翻译、赏析和诗意

《渔沧庙》是明代诗人伍晏的作品,这首诗通过描绘渔沧庙的景色和氛围,抒发了诗人对时光流转和人世沧桑的感慨之情。

诗词的中文译文如下:
渔沧之下潭水流,
渔沧之上云悠悠。
行云流水自今古,
荒城故垒行人愁。
龙为蛇兮鼠为虎,
腥毛臭骨皆尘土。
游魂寂魄无所归,
时傍寒蛩泣秋雨。

诗意和赏析:
这首诗以渔沧庙为背景,通过对自然和人事物的描绘,表达了诗人对时光流转和世事变迁的感慨之情。

首两句描绘了渔沧庙的景色,潭水流淌在渔沧庙下方,云朵在渔沧庙上方飘荡,展现了大自然的宏伟和壮美。

第三句“行云流水自今古”,表达了时光的流转,云和水一直在变化,自古以来如此。

接着,诗人描述了荒城故垒,行人在这里感到愁苦。荒城和故垒象征着岁月的沧桑和历史的变迁,行人的愁苦折射出人世间的无常和辛酸。

下文中的“龙为蛇兮鼠为虎,腥毛臭骨皆尘土”,通过对动物的比喻,揭示了一切事物都会经历变迁和衰败,最终归于尘土。

最后两句“游魂寂魄无所归,时傍寒蛩泣秋雨”,描绘了游魂和寂魄无处安放的境况,同时突显了秋雨的凄凉和孤寂。诗人借秋雨和寒蛩的哭泣,表达了对逝去时光和逝去事物的怀念和伤感。

整首诗通过对渔沧庙景色和人世沧桑的描绘,表达了诗人对时光流转和人生无常的思考和感慨,展现了明代文人的忧国忧民之情和对人世间变迁的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔沧之上云悠悠”全诗拼音读音对照参考

yú cāng miào
渔沧庙

yú cāng zhī xià tán shuǐ liú, yú cāng zhī shàng yún yōu yōu.
渔沧之下潭水流,渔沧之上云悠悠。
xíng yún liú shuǐ zì jīn gǔ, huāng chéng gù lěi xíng rén chóu.
行云流水自今古,荒城故垒行人愁。
lóng wèi shé xī shǔ wèi hǔ, xīng máo chòu gǔ jiē chén tǔ.
龙为蛇兮鼠为虎,腥毛臭骨皆尘土。
yóu hún jì pò wú suǒ guī, shí bàng hán qióng qì qiū yǔ.
游魂寂魄无所归,时傍寒蛩泣秋雨。

“渔沧之上云悠悠”平仄韵脚

拼音:yú cāng zhī shàng yún yōu yōu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔沧之上云悠悠”的相关诗句

“渔沧之上云悠悠”的关联诗句

网友评论


* “渔沧之上云悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔沧之上云悠悠”出自伍晏的 《渔沧庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢