“天语赐徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

天语赐徘徊”出自明代夏言的《侍上奉圣母观九龙池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yǔ cì pái huái,诗句平仄:平仄仄平平。

“天语赐徘徊”全诗

《侍上奉圣母观九龙池》
明代   夏言
驻跸灵湫上,依岩帐殿开。
雨从龙洞作,云拥凤舆来。
玉窦春鸣溜,金潭昼殷雷。
翠华清樾下,天语赐徘徊

分类:

作者简介(夏言)

夏言头像

夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。

《侍上奉圣母观九龙池》夏言 翻译、赏析和诗意

《侍上奉圣母观九龙池》是明代诗人夏言所作的一首诗词。诗中描绘了作者驻足于灵湫之上,依岩而设的帐殿敞开,从龙洞中涌出的雨水和围绕凤舆的云雾,映衬着春天的玉窦鸣叫和金潭中回荡的雷声。翠华清樾下,天空传来神圣的声音,赐予人们徘徊的感觉。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展现了山水之间的神秘和壮丽。诗意中融入了神话传说的元素,如龙洞、凤舆等,给予了诗词一种神奇的氛围。

赏析:
这首诗词以雅致的语言和华丽的意象,表现了自然界的神秘和壮丽之处。诗人通过对景物的描绘,创造了一个虚幻而神秘的世界,使读者仿佛置身其中。整首诗词以山水为背景,以神话传说的元素为装饰,营造出一种超然的境界。诗中的雨水、云雾、玉窦、金潭等形象描绘生动,给人以强烈的视觉和听觉感受。尤其是最后一句"天语赐徘徊",不仅表达了作者在仙境中倾听到神圣声音的神秘感受,也给人一种迷离和徘徊的感觉。

这首诗词的写作技巧巧妙地运用了意象和修辞手法,使得整个诗词充满了诗意和想象力。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对自然之美的赞美和对神秘世界的向往。同时,诗词中融入了宗教和神话元素,给予了诗词一种超越现实的意蕴,使读者在阅读中感受到一种超然的审美享受。

总之,夏言的《侍上奉圣母观九龙池》通过对自然景观的描绘,展现了神秘而壮丽的山水之间,给人以迷离和徘徊的感觉。诗词中的意象和修辞手法运用巧妙,使整个作品充满了诗意和想象力,给人以超越现实的审美享受。这首诗词展示了夏言在描写山水之美和表达情感方面的才华,是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天语赐徘徊”全诗拼音读音对照参考

shì shàng fèng shèng mǔ guān jiǔ lóng chí
侍上奉圣母观九龙池

zhù bì líng jiǎo shàng, yī yán zhàng diàn kāi.
驻跸灵湫上,依岩帐殿开。
yǔ cóng lóng dòng zuò, yún yōng fèng yú lái.
雨从龙洞作,云拥凤舆来。
yù dòu chūn míng liū, jīn tán zhòu yīn léi.
玉窦春鸣溜,金潭昼殷雷。
cuì huá qīng yuè xià, tiān yǔ cì pái huái.
翠华清樾下,天语赐徘徊。

“天语赐徘徊”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ cì pái huái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天语赐徘徊”的相关诗句

“天语赐徘徊”的关联诗句

网友评论


* “天语赐徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天语赐徘徊”出自夏言的 《侍上奉圣母观九龙池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢