“双峰遥湿处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双峰遥湿处”出自明代夏掞的《巾山》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng fēng yáo shī chù,诗句平仄:平平平平仄。
“双峰遥湿处”全诗
《巾山》
双峰遥湿处,少顷雨声稠。
野鼠行诗卷,山禽掠酒筹。
海天先得暮,江月只宜秋。
一笛谁家发,随风到上头。
野鼠行诗卷,山禽掠酒筹。
海天先得暮,江月只宜秋。
一笛谁家发,随风到上头。
分类:
《巾山》夏掞 翻译、赏析和诗意
诗词:《巾山》
作者:夏掞(明代)
译文:
双峰在遥远潮湿之处,
短暂时刻雨声密集。
田野中鼠儿行走如书卷,
山中禽鸟夺取酒杯。
海天先沉入暮色中,
江上月光只适宜秋。
一支笛声从何家发出,
随风飘荡至高空。
诗意:
这首诗《巾山》描述了一个山区的景色和氛围。诗中描绘了遥远山峰的景象,暗示了天空即将下雨的迹象。诗人通过对田野中小鼠行动和山中鸟禽夺取酒杯的描写,展示了自然界的生动景象。随着夜幕的降临,海天先沉入暮色,江上的月光只有在秋季才显得格外美丽。最后,一支笛声由远处传来,穿越空气,随风飘荡,给整个景观增添了一丝神秘和诗意。
赏析:
《巾山》这首诗通过简洁而形象的描写,展示了自然界的景色和情感。诗人通过对山峰、雨声、田野、鸟禽、海天、月光和笛声的描绘,将读者带入了一个富有意境和想象力的环境中。诗中运用了自然景色的变化和动物的行动来表达情感和意境,给人以亲近自然、寻觅宁静的感觉。整首诗情感饱满,意境深远,读者可以从中感受到诗人对自然美和生活情趣的领悟。
“双峰遥湿处”全诗拼音读音对照参考
jīn shān
巾山
shuāng fēng yáo shī chù, shǎo qǐng yǔ shēng chóu.
双峰遥湿处,少顷雨声稠。
yě shǔ xíng shī juàn, shān qín lüè jiǔ chóu.
野鼠行诗卷,山禽掠酒筹。
hǎi tiān xiān dé mù, jiāng yuè zhǐ yí qiū.
海天先得暮,江月只宜秋。
yī dí shuí jiā fā, suí fēng dào shàng tou.
一笛谁家发,随风到上头。
“双峰遥湿处”平仄韵脚
拼音:shuāng fēng yáo shī chù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“双峰遥湿处”的相关诗句
“双峰遥湿处”的关联诗句
网友评论
* “双峰遥湿处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双峰遥湿处”出自夏掞的 《巾山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。