“宝鸭烟消几缕香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鸭烟消几缕香”出自明代夏寅的《春夜曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo yā yān xiāo jǐ lǚ xiāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“宝鸭烟消几缕香”全诗

《春夜曲》
明代   夏寅
宝鸭烟消几缕香,月移花影过长廊。
春情一种无聊赖,自起烧灯照海棠。

分类:

《春夜曲》夏寅 翻译、赏析和诗意

《春夜曲》是明代诗人夏寅创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
宝鸭烟消几缕香,
月移花影过长廊。
春情一种无聊赖,
自起烧灯照海棠。

诗意解读:
这首诗描绘了一个春夜的景象。诗人通过描写宝鸭烟消、香烟缭绕、月亮移动和花影在长廊上闪烁,展现了春夜的宁静和美丽。然而,诗人同时也表达了自己对春情的倦怠和无聊赖的感受。他感觉自己对于春天的情感产生了疲倦和麻木,以至于他自己点起了灯火,用烛光照亮海棠花。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,揭示了诗人对春情的疲倦和无聊之感。宝鸭烟消、香烟缭绕的描写,使读者感受到春夜的宁静和空灵。月亮的移动和花影在长廊上的闪烁,更增添了一种诗意的美感。诗人通过自己对春情的倦怠和麻木,表达出一种对于生活中某些美好事物的麻痹和厌倦,亦可理解为一种心灵的疲惫。

然而,诗人在最后两句中点起烧灯照海棠的行为,暗示了他对于美的追求和继续探索的决心。这种自发的行动,可以理解为诗人在内心深处依然对美有一份执着的追求,他用烛光照亮海棠花,表达了对生活中美好事物的珍惜和呵护。

整首诗以简短的语句勾勒出春夜景象,通过情感的变化和自发的行动,揭示了诗人对于美和生活的复杂态度。这种对美的追求和内心的矛盾感,使得这首诗具有一种深沉的诗意和思考的空间,引发读者对于个人情感与外部世界之间的关系和平衡的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鸭烟消几缕香”全诗拼音读音对照参考

chūn yè qǔ
春夜曲

bǎo yā yān xiāo jǐ lǚ xiāng, yuè yí huā yǐng guò cháng láng.
宝鸭烟消几缕香,月移花影过长廊。
chūn qíng yī zhǒng wú liáo lài, zì qǐ shāo dēng zhào hǎi táng.
春情一种无聊赖,自起烧灯照海棠。

“宝鸭烟消几缕香”平仄韵脚

拼音:bǎo yā yān xiāo jǐ lǚ xiāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鸭烟消几缕香”的相关诗句

“宝鸭烟消几缕香”的关联诗句

网友评论


* “宝鸭烟消几缕香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鸭烟消几缕香”出自夏寅的 《春夜曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢