“扬子渡头凝晚色”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬子渡头凝晚色”出自明代香严和尚的《寄冲彻堂(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng zi dù tóu níng wǎn sè,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“扬子渡头凝晚色”全诗

《寄冲彻堂(二首)》
明代   香严和尚
赵州在北睦州南,千里同风意再三。
扬子渡头凝晚色,蒋王山上叠春岚。
夜深渔火明沙岸,天净丝纶钓月潭。
见说年来资福好,何如林下坐松龛。

分类:

《寄冲彻堂(二首)》香严和尚 翻译、赏析和诗意

《寄冲彻堂(二首)》是明代香严和尚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
赵州在北睦州南,
千里同风意再三。
扬子渡头凝晚色,
蒋王山上叠春岚。
夜深渔火明沙岸,
天净丝纶钓月潭。
见说年来资福好,
何如林下坐松龛。

诗意:
这首诗以寄托情感的方式,表达了作者对赵州的思念和景物的描绘。赵州位于北睦州的南方,作者用千里风景之美来表达对赵州的思念之情。诗中描绘了扬子渡头晚霞的美丽和蒋王山上层层叠叠的春雾。夜深时,渔火在沙岸上闪烁,天空明净如丝绸,月亮在钓月潭上倒影清晰。诗的最后,作者说闻说赵州近年来福运不断,而问道何如坐在林下的松树旁。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深情的笔触,描绘了作者对赵州的思念之情和对自然景物的赞美。诗中运用了丰富的意象,如扬子渡头的晚霞、蒋王山上的春雾、夜晚的渔火和明净的天空,以及钓月潭中的月亮倒影,展现了作者对大自然美景的敏感和赞叹。通过对自然景物的描绘,作者将自己的思念之情融入其中,营造出一种寄托情感的意境。

诗的最后两句表达了作者对赵州近年来福运的好消息的询问,以及对自己坐在松树下的想象。这种对福运和宁静环境的向往,展现了作者内心的宁静与愉悦之情。

整体而言,这首诗以简洁而优美的语言,通过对自然景物的描绘和情感的寄托,展现了作者对赵州的思念之情以及对宁静和福运的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬子渡头凝晚色”全诗拼音读音对照参考

jì chōng chè táng èr shǒu
寄冲彻堂(二首)

zhào zhōu zài běi mù zhōu nán, qiān lǐ tóng fēng yì zài sān.
赵州在北睦州南,千里同风意再三。
yáng zi dù tóu níng wǎn sè, jiǎng wáng shān shàng dié chūn lán.
扬子渡头凝晚色,蒋王山上叠春岚。
yè shēn yú huǒ míng shā àn, tiān jìng sī lún diào yuè tán.
夜深渔火明沙岸,天净丝纶钓月潭。
jiàn shuō nián lái zī fú hǎo, hé rú lín xià zuò sōng kān.
见说年来资福好,何如林下坐松龛。

“扬子渡头凝晚色”平仄韵脚

拼音:yáng zi dù tóu níng wǎn sè
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬子渡头凝晚色”的相关诗句

“扬子渡头凝晚色”的关联诗句

网友评论


* “扬子渡头凝晚色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬子渡头凝晚色”出自香严和尚的 《寄冲彻堂(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢