“暂倚蓬窗旅况销”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂倚蓬窗旅况销”出自明代谢少南的《府江杂诗六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn yǐ péng chuāng lǚ kuàng xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暂倚蓬窗旅况销”全诗

《府江杂诗六首》
明代   谢少南
冬炎卉木未萧条,暂倚蓬窗旅况销
树架绿垂君子蔓,崖林红破美人蕉。

分类:

《府江杂诗六首》谢少南 翻译、赏析和诗意

《府江杂诗六首》是明代诗人谢少南创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬炎卉木未萧条,
In the winter blaze, the plants are not withered;
暂倚蓬窗旅况销。
Temporarily leaning on the thatched window, the traveler's situation declines.
树架绿垂君子蔓,
Green vines grow on the tree frames like gentlemen's robes;
崖林红破美人蕉。
On the cliff, the red banana leaves break like beautiful women.

诗词通过描绘冬天景色中的植物和自然元素,表达了一种意境和情感。作者以冬天的炎热景象作为开头,暗示了冬季的不同寻常。然后,他描述了自己暂时倚靠在蓬窗前,旅途中的困境折损了他的心情。接着,他以修长的藤蔓比喻自然界中的君子,强调了他们的高尚品质。最后,他使用了红色破碎的美人蕉来形容崖林,展示了自然界中的美丽和脆弱。

这首诗词的意境主要是通过对自然景色的描绘来表达作者内心的情感。作者以冬天中的植物作为意象,透过这些景物传达出自己的心境和感受。他以自然界中的君子和美人蕉来比喻不同的景物,进一步强调了美丽与脆弱的对比。

这首诗词给人一种寂静而凄美的感觉。作者运用了景物的描写,将自己的情感与自然相融合。冬天的炎热景象以及旅途中的困境,都映衬出一种孤寂和凋敝的氛围。然而,通过描绘君子蔓和美人蕉,作者也表达了对美丽和高贵的向往,以及对自然界脆弱之美的赞美。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对自身情感的表达,展示了作者内心的情感和对美丽的追求。它给人以思考和感受的空间,同时也展示了明代文人对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂倚蓬窗旅况销”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiāng zá shī liù shǒu
府江杂诗六首

dōng yán huì mù wèi xiāo tiáo, zàn yǐ péng chuāng lǚ kuàng xiāo.
冬炎卉木未萧条,暂倚蓬窗旅况销。
shù jià lǜ chuí jūn zǐ màn, yá lín hóng pò měi rén jiāo.
树架绿垂君子蔓,崖林红破美人蕉。

“暂倚蓬窗旅况销”平仄韵脚

拼音:zàn yǐ péng chuāng lǚ kuàng xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂倚蓬窗旅况销”的相关诗句

“暂倚蓬窗旅况销”的关联诗句

网友评论


* “暂倚蓬窗旅况销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂倚蓬窗旅况销”出自谢少南的 《府江杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢