“杏花微雨酒家垆”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏花微雨酒家垆”出自明代徐勃的《送林吾宗之金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng huā wēi yǔ jiǔ jiā lú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杏花微雨酒家垆”全诗

《送林吾宗之金陵》
明代   徐勃
青丝游骑踏春芜,二月王孙入旧都。
柳色东风村店路,杏花微雨酒家垆
断桥野草寻朱雀,古碣荒苔辨赤乌。
挟得红妆歌《子夜》,寒潮双桨莫愁湖。

分类:

《送林吾宗之金陵》徐勃 翻译、赏析和诗意

《送林吾宗之金陵》是明代徐勃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个送别林吾宗离开家乡前往金陵的场景,表达了离乡别亲、追求前程的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
青丝游骑踏春芜,
二月王孙入旧都。
柳色东风村店路,
杏花微雨酒家垆。
断桥野草寻朱雀,
古碣荒苔辨赤乌。
挟得红妆歌《子夜》,
寒潮双桨莫愁湖。

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景色和人物的场景,表达了诗人对离别的思念和对远行的期许。诗人以金陵为背景,描写了春天的景色和人物的活动,以及自己对离别的感慨和祝福。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和景物描写,以及细腻的情感表达,展示了徐勃的才华和情感。以下是对各个句子的赏析:

1. "青丝游骑踏春芜":青丝指年轻人,游骑表示行迹不定,踏春芜意味着在春天的田野上行走。这一句描绘了年轻人在春天的田野中徜徉的场景,给人一种活力和自由的感觉。

2. "二月王孙入旧都":二月指春天,王孙指贵族子弟,入旧都指前往金陵。这句表达了贵族子弟在春天到达金陵的场景,暗示了离别和追求前程的主题。

3. "柳色东风村店路":这句描绘了春天的景色,柳色代表春天的绿意,东风吹拂着田野和村庄,给人一种温暖和生机的感觉。

4. "杏花微雨酒家垆":这句描绘了春天的景色和人物活动。杏花盛开,微雨洒落在酒家的垆上,形成了一幅美丽的春景,给人一种宁静和惬意的感觉。

5. "断桥野草寻朱雀":断桥指金陵的名胜之一,野草指春天的景色,寻朱雀表示寻找吉祥的征兆。这句诗表达了诗人在金陵寻找吉祥和美好的期待。

6. "古碣荒苔辨赤乌":古碣指古代碑碣,荒苔表示长时间的荒废,辨赤乌意味着寻找红色的乌鸦。这句诗表达了诗人在金陵寻找古代碑碣和历史的追溯。

7. "挟得红妆歌《子夜》":挟得指带着,红妆指音乐演出时的装饰,歌《子夜》指演唱《子夜》这首歌曲。这句诗表达了诗人在金陵演唱《子夜》这首歌曲,展示了他的才华和艺术追求。

8. "寒潮双桨莫愁湖":寒潮指冬天的寒冷气候,双桨指划船的双桨。这句诗表达了诗人对于寒冷天气的不畏惧和对未知前程的勇敢追求。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景色和金陵的场景,展示了徐勃对离别和追求的情感表达。诗人以细腻的笔触描绘了春天的自然景色和人物的活动,同时也表达了对离别者的思念和对远行者的祝福。整首诗词充满了情感和意境,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏花微雨酒家垆”全诗拼音读音对照参考

sòng lín wú zōng zhī jīn líng
送林吾宗之金陵

qīng sī yóu qí tà chūn wú, èr yuè wáng sūn rù jiù dū.
青丝游骑踏春芜,二月王孙入旧都。
liǔ sè dōng fēng cūn diàn lù, xìng huā wēi yǔ jiǔ jiā lú.
柳色东风村店路,杏花微雨酒家垆。
duàn qiáo yě cǎo xún zhū què, gǔ jié huāng tái biàn chì wū.
断桥野草寻朱雀,古碣荒苔辨赤乌。
xié dé hóng zhuāng gē zǐ yè, hán cháo shuāng jiǎng mò chóu hú.
挟得红妆歌《子夜》,寒潮双桨莫愁湖。

“杏花微雨酒家垆”平仄韵脚

拼音:xìng huā wēi yǔ jiǔ jiā lú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏花微雨酒家垆”的相关诗句

“杏花微雨酒家垆”的关联诗句

网友评论


* “杏花微雨酒家垆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏花微雨酒家垆”出自徐勃的 《送林吾宗之金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢