“云平水暖鱼吹浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

云平水暖鱼吹浪”出自明代徐淮的《与刘景玉安固泛舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún píng shuǐ nuǎn yú chuī làng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云平水暖鱼吹浪”全诗

《与刘景玉安固泛舟》
明代   徐淮
云平水暖鱼吹浪,雨润泥香燕啄花。
着面东风浓似酒,扁舟流过白鸥沙。

分类:

《与刘景玉安固泛舟》徐淮 翻译、赏析和诗意

《与刘景玉安固泛舟》是明代徐淮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云平水暖鱼吹浪,
雨润泥香燕啄花。
着面东风浓似酒,
扁舟流过白鸥沙。

诗意:
这首诗描绘了一幅安静而美丽的船行景象。诗人与刘景玉一起乘船漫游,在云平水面上,温暖的水波中,鱼儿在吹动水浪,雨水滋润着泥土,吸引了燕子来啄花。面对着浓烈如酒的东风,小船在白鸥飞翔的沙滩旁边缓缓而过。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅自然景色的图景,展现了宁静、美丽和和谐的意境。诗中的云平水面和温暖的水暗示着宁静和舒适的环境,同时也给人以放松和安宁的感受。描述鱼儿吹动水浪和燕子啄花,表现了大自然中各种生物的活动和和谐共存的景象。东风浓似酒的描写,给人一种醉人的感觉,使人感受到春天的气息和生机勃勃的景象。最后,小船流过白鸥飞翔的沙滩,给人一种轻松愉悦的感觉,同时也展现了大自然的美丽和宁静。

整首诗词通过简练的语言和细腻的描写,将读者带入了一幅清新自然的画面中,展示了自然的美丽和宁静,表达了诗人对大自然的赞美和喜爱之情。这首诗词充满了诗意和意境,给人以宁静、舒适和愉悦的感受,是一首典型的明代山水田园诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云平水暖鱼吹浪”全诗拼音读音对照参考

yǔ liú jǐng yù ān gù fàn zhōu
与刘景玉安固泛舟

yún píng shuǐ nuǎn yú chuī làng, yǔ rùn ní xiāng yàn zhuó huā.
云平水暖鱼吹浪,雨润泥香燕啄花。
zhe miàn dōng fēng nóng shì jiǔ, piān zhōu liú guò bái ōu shā.
着面东风浓似酒,扁舟流过白鸥沙。

“云平水暖鱼吹浪”平仄韵脚

拼音:yún píng shuǐ nuǎn yú chuī làng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云平水暖鱼吹浪”的相关诗句

“云平水暖鱼吹浪”的关联诗句

网友评论


* “云平水暖鱼吹浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云平水暖鱼吹浪”出自徐淮的 《与刘景玉安固泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢