“肯羡春华在汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯羡春华在汉宫”出自明代徐阶的《次张龙湖吏侍院中观莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn xiàn chūn huá zài hàn gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“肯羡春华在汉宫”全诗

《次张龙湖吏侍院中观莲》
明代   徐阶
曲径方池列馆东,荷开殊胜昔年红。
虚瞻玉井青冥上,似睹金莲紫禁中。
佳实豫知深雨露,苦心原自耐霜风。
亭亭独立烟波冷,肯羡春华在汉宫

分类:

《次张龙湖吏侍院中观莲》徐阶 翻译、赏析和诗意

《次张龙湖吏侍院中观莲》是明代徐阶创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲径方池列馆东,
荷开殊胜昔年红。
虚瞻玉井青冥上,
似睹金莲紫禁中。

佳实豫知深雨露,
苦心原自耐霜风。
亭亭独立烟波冷,
肯羡春华在汉宫。

译文:
曲折的小径通向方正的池塘,馆舍在东侧,
荷花盛开,胜过往年红艳。
抬头望见玉井,青天上方,
仿佛看见金莲花在紫禁城中绽放。

美丽的实果,经历了深深的雨露滋养,
苦心耐受霜风的考验。
娇嫩的莲花独自矗立在冷冷的烟波中,
能有谁羡慕春天的繁华在汉宫?

诗意:
这首诗描绘了作者在张龙湖吏侍院内观赏莲花的情景。诗中通过描写曲径、池塘、馆舍和莲花,展现了莲花的美丽和与过去的对比。作者以虚瞻玉井、似睹金莲的方式,表达了对莲花高洁纯美的赞美之情。同时,诗中也蕴含了对莲花的品质的赞扬,它们能够在严寒和艰苦环境下生长,坚持自己的生命之美。最后,作者以一种自嘲的口吻表达了自己对春华繁华的羡慕之情。

赏析:
徐阶以简洁而意境深远的语言,描绘了一幅美丽的莲花景象。通过对莲花的描绘,作者让读者感受到莲花的高洁和坚韧,以及在世俗纷扰中的独特存在。诗中的曲径、池塘和馆舍等元素,增添了诗意的厚重感和空灵感。虚瞻玉井、似睹金莲的表达方式,使读者能够感受到作者对莲花美丽的直观感受。最后两句以自嘲的口吻,表达了作者对春华繁华的羡慕之情,展示了一种对现实生活的无奈与思考。整首诗意境深远,给人以静谧、高洁的美感,引发读者对人生和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯羡春华在汉宫”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng lóng hú lì shì yuàn zhōng guān lián
次张龙湖吏侍院中观莲

qū jìng fāng chí liè guǎn dōng, hé kāi shū shèng xī nián hóng.
曲径方池列馆东,荷开殊胜昔年红。
xū zhān yù jǐng qīng míng shàng, shì dǔ jīn lián zǐ jìn zhōng.
虚瞻玉井青冥上,似睹金莲紫禁中。
jiā shí yù zhī shēn yǔ lù, kǔ xīn yuán zì nài shuāng fēng.
佳实豫知深雨露,苦心原自耐霜风。
tíng tíng dú lì yān bō lěng, kěn xiàn chūn huá zài hàn gōng.
亭亭独立烟波冷,肯羡春华在汉宫。

“肯羡春华在汉宫”平仄韵脚

拼音:kěn xiàn chūn huá zài hàn gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯羡春华在汉宫”的相关诗句

“肯羡春华在汉宫”的关联诗句

网友评论


* “肯羡春华在汉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯羡春华在汉宫”出自徐阶的 《次张龙湖吏侍院中观莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢