“龙节北方尊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙节北方尊”全诗
凤池东掖宠,龙节北方尊。
长路山河转,前驱鼓角喧。
人安布时令,地远答君恩。
暮日平沙迥,秋风大旆翻。
渔阳在天末,恋别信陵门。
分类: 借凭吊屈
《送王相公赴幽州》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《送王相公赴幽州》是唐代皇甫曾创作的一首诗词。诗中描绘了送别王相公赴幽州的场景,表达了对王相公的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
台衮兼戎律,勤忧秉化元。
凤池东掖宠,龙节北方尊。
长路山河转,前驱鼓角喧。
人安布时令,地远答君恩。
暮日平沙迥,秋风大旆翻。
渔阳在天末,恋别信陵门。
诗意和赏析:
这首诗以送别王相公赴幽州为主题,通过描绘王相公的品德和功绩,表达了对他的敬佩和祝福。
诗的开头,作者称赞王相公兼具文治和武功的才能,勤勉忧国,秉持着化元的精神。接着,诗中提到王相公受到皇帝的宠爱,被赋予了凤池东掖和龙节北方的尊荣。
诗的下半部分,描绘了送别的场景。长路山河转,前驱鼓角喧,形容王相公奔赴边疆的壮丽场面。人们安排好时令,地方遥远,以回应王相公的恩德。暮日平沙迥,秋风大旆翻,描绘了边疆的广阔和辽阔的天地。最后,诗中提到渔阳在天边,表达了对王相公的留恋和对别离的感慨。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了送别的场景和对王相公的赞美。通过对王相公的描述,展现了他的才能和品德,表达了对他的敬佩和祝福。诗中运用了山河转、鼓角喧、大旆翻等形象的描写,增强了诗的艺术感染力。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有历史意义和艺术价值的佳作。
“龙节北方尊”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng xiàng gōng fù yōu zhōu
送王相公赴幽州
tái gǔn jiān róng lǜ, qín yōu bǐng huà yuán.
台衮兼戎律,勤忧秉化元。
fèng chí dōng yē chǒng, lóng jié běi fāng zūn.
凤池东掖宠,龙节北方尊。
cháng lù shān hé zhuǎn, qián qū gǔ jiǎo xuān.
长路山河转,前驱鼓角喧。
rén ān bù shí lìng, dì yuǎn dá jūn ēn.
人安布时令,地远答君恩。
mù rì píng shā jiǒng, qiū fēng dà pèi fān.
暮日平沙迥,秋风大旆翻。
yú yáng zài tiān mò, liàn bié xìn líng mén.
渔阳在天末,恋别信陵门。
“龙节北方尊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。