“二十五弦今夜拨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十五弦今夜拨”全诗
二十五弦今夜拨,沅湘江上月明中。
分类:
《湘中弦》徐庸 翻译、赏析和诗意
《湘中弦》是一首明代的诗词,作者是徐庸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
摐花含露荻含风,
霄汉无云水接空。
二十五弦今夜拨,
沅湘江上月明中。
中文译文:
婆娑的花朵中蕴含着露水,芦苇中吹来了微风,
天空高远,汉宫无云,水与天空相接。
二十五弦的琴弦今夜被拨动,
在沅湘江上,月亮明亮地悬挂。
诗意:
《湘中弦》描绘了一个夜晚的湘江景色,以及琴声在这个宁静而美丽的环境中回荡的情景。诗人通过细腻的描写,展现出湘江的宁静与美丽,以及月光的明亮和琴声的悠扬。整首诗以自然景色为背景,通过音乐和自然的结合,表达了诗人对自然美和音乐的赞美之情。
赏析:
这首诗词以湘江夜景为背景,通过描写花朵含露、芦苇含风,展现了夜晚的宁静与美丽。诗人以“霄汉无云水接空”来形容天空高远,没有一丝云彩,水面与天空相接,给人一种宽广的感觉。在这样的环境中,诗人拨动了二十五弦的琴弦,琴声回荡在湘江上,与月光相互呼应。整首诗通过对自然景色和音乐的描写,表达出诗人对自然美和音乐的赞美之情,营造了一种宁静、幽远的意境。
这首诗词运用了细腻的描写和意象的对比,通过自然景色和音乐的结合,创造出了一种宁静、清新的氛围。诗人将琴声与湘江月色相呼应,使读者能够感受到自然与音乐的美妙交融。整首诗语言简练、意境深远,展示了明代文人对自然景色和音乐的独特感悟和赞美之情。
“二十五弦今夜拨”全诗拼音读音对照参考
xiāng zhōng xián
湘中弦
chuāng huā hán lù dí hán fēng, xiāo hàn wú yún shuǐ jiē kōng.
摐花含露荻含风,霄汉无云水接空。
èr shí wǔ xián jīn yè bō, yuán xiāng jiāng shàng yuè míng zhōng.
二十五弦今夜拨,沅湘江上月明中。
“二十五弦今夜拨”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。