“隋家宫怨入吴阊”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋家宫怨入吴阊”出自明代徐于的《柳丝别意六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí jiā gōng yuàn rù wú chāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“隋家宫怨入吴阊”全诗

《柳丝别意六首》
明代   徐于
舞罢苏台惹恨长,隋家宫怨入吴阊
生憎后夜梢头月,勾引春魂落女墙。

分类:

《柳丝别意六首》徐于 翻译、赏析和诗意

《柳丝别意六首》是明代徐于创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舞罢苏台惹恨长,
隋家宫怨入吴阊。
生憎后夜梢头月,
勾引春魂落女墙。

诗意:
这首诗词描述了一种别离之情和对往事的怀念。诗中通过描绘柳丝、吴阊、梢头月和女墙等景物,表达了作者在舞罢苏台后,对过去的怨恨和对逝去时光的思念之情。诗词传递了一种深情厚意和离愁别绪。

赏析:
这首诗词运用了意境丰富的描写手法,通过自然景物的描绘表达了作者内心的情感。以下是对各句的赏析:

1. 舞罢苏台惹恨长:
"舞罢苏台"指的是在苏州的台城上跳舞。"惹恨长"表示因为某种原因引起了长久的怨恨。这句表达了作者对某种别离或离别带来的愤怒和怨恨之情。

2. 隋家宫怨入吴阊:
"隋家宫怨"指的是隋朝宫廷的怨恨。"吴阊"是指吴门城阊门,象征着离别之地。这句表达了随着时间的流逝,过去的怨恨和痛苦已经深深地留在了别离的地方。

3. 生憎后夜梢头月:
"生憎"表示遗憾。"后夜梢头月"指的是深夜时分的月亮。这句表达了作者在别离后的夜晚,遗憾地望着月亮想起了过去的往事。

4. 勾引春魂落女墙:
"勾引春魂"意味着勾起春天的情感。"女墙"是指城墙上的女儿墙,象征着别离之地。这句表达了作者在别离之时,被回忆和离愁所吸引,情感如同春天的魂魄般落在了别离之地。

整首诗词以自然景物为载体,通过运用象征和意境,表达了作者对别离和过去时光的怨恨和怀念之情。它以简洁而深刻的语言,将作者内心的情感表达得淋漓尽致,给人以离愁别绪的感触。同时,它也展示了明代徐于诗词创作的风格和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隋家宫怨入吴阊”全诗拼音读音对照参考

liǔ sī bié yì liù shǒu
柳丝别意六首

wǔ bà sū tái rě hèn zhǎng, suí jiā gōng yuàn rù wú chāng.
舞罢苏台惹恨长,隋家宫怨入吴阊。
shēng zēng hòu yè shāo tóu yuè, gōu yǐn chūn hún luò nǚ qiáng.
生憎后夜梢头月,勾引春魂落女墙。

“隋家宫怨入吴阊”平仄韵脚

拼音:suí jiā gōng yuàn rù wú chāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隋家宫怨入吴阊”的相关诗句

“隋家宫怨入吴阊”的关联诗句

网友评论


* “隋家宫怨入吴阊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隋家宫怨入吴阊”出自徐于的 《柳丝别意六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢