“衰老一尊同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰老一尊同”全诗
江湖千里别,衰老一尊同。
返照寒川满,平田暮雪空。
沧洲自有趣,不便哭途穷。
分类:
《过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)
谢客开山后,郊扉积水通。
江湖千里别,衰老一尊同。
返照寒川满,平田暮雪空。
沧洲自有趣,不便哭途穷。
中文译文:
远过刘员外的长卿别墅(或称碧涧别业)
感谢客人在我开山之后,郊外的大门被积水淹没。
江湖之间千里之别,衰老的年纪都一样。
天空反映下的寒川河水满溢,平田上的暮雪无边。
沧洲自有趣事,不方便在穷途之中哭泣。
诗意:
这首诗是一个旅人对别离之情的描写。诗人经过刘员外的别墅时,特别感谢了他之前对自己的款待和帮助。同时,诗人在远离的江湖之间与他人的分离带来的感伤和悲哀。然而,诗人并未沉溺于别离之情,而是用一种冷静而坦然的心态面对它。他描述了寒川满溢和平田上的雪景,表达了自然界的美与宇宙的广阔,以此说明生活的多姿多彩。最后他说,无论多么艰难与困顿,沧洲自有趣事,我们不必为逝去的别离流泪。
赏析:
皇甫曾是唐代初期的诗人,他的作品多以感情丰富,抒发人生感慨为主。这首诗以写景和写情相结合的手法,通过描写河水满溢、夜色下的雪景展示了自然界的美。同时,隐含着对别离的淡然态度,强调了生活的多样性和变化性。整首诗情感真挚,字句简洁,抒发了旅人在别离之际的复杂情绪,展现了皇甫曾独特的写作风格。
“衰老一尊同”全诗拼音读音对照参考
guò liú yuán wài zhǎng qīng bié shù yī zuò bì jiàn bié yè
过刘员外长卿别墅(一作碧涧别业)
xiè kè kāi shān hòu, jiāo fēi jī shuǐ tōng.
谢客开山后,郊扉积水通。
jiāng hú qiān lǐ bié, shuāi lǎo yī zūn tóng.
江湖千里别,衰老一尊同。
fǎn zhào hán chuān mǎn, píng tián mù xuě kōng.
返照寒川满,平田暮雪空。
cāng zhōu zì yǒu qù, bù biàn kū tú qióng.
沧洲自有趣,不便哭途穷。
“衰老一尊同”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。