“澄神端坐竹方床”的意思及全诗出处和翻译赏析

澄神端坐竹方床”出自明代许穀的《杂兴次罗赞善韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng shén duān zuò zhú fāng chuáng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“澄神端坐竹方床”全诗

《杂兴次罗赞善韵四首》
明代   许穀
静里浑将岁月忘,澄神端坐竹方床
济时已负廷三策,算老俄惊杖一乡。
寸管窥天形太狭,北辕之越路空长。
玄谈绮语知无补,不及潜心《道德》章。

分类:

《杂兴次罗赞善韵四首》许穀 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代许穀创作的《杂兴次罗赞善韵四首》中的一首。以下是这首诗词的中文译文:

静里浑将岁月忘,
澄神端坐竹方床。
济时已负廷三策,
算老俄惊杖一乡。
寸管窥天形太狭,
北辕之越路空长。
玄谈绮语知无补,
不及潜心《道德》章。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者许穀在宁静的环境中忘却了岁月的感受,他以一种澄明的心灵坐在竹制的床上。然而,诗中也透露出作者对自己济世之才的无奈和对年老时光的惊讶。作者认为自己的才智已经负载了三个朝代的政务,却仍然像一个普通的杖客一样在乡间行走。他感叹自己的才华受到了狭隘的限制,无法展现更广阔的天地。他将自己比作北方的车辕,越过的道路却是空无一人的长久。最后,作者认为玄妙的言辞和华丽的语言并不能弥补内心的空虚,无法与深入研究《道德经》等经典相提并论。

这首诗词表达了作者内心的孤独和对自身才华的无奈,以及对时间流逝和年老的思考。通过对个人经历和内心感受的描绘,表达了作者对于追求真理和内心宁静的向往。此诗运用了典型的明代文人的情感表达方式,既有对现实的反思,又有对古典经典的思考,展现了作者的情感和思想世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澄神端坐竹方床”全诗拼音读音对照参考

zá xìng cì luó zàn shàn yùn sì shǒu
杂兴次罗赞善韵四首

jìng lǐ hún jiāng suì yuè wàng, chéng shén duān zuò zhú fāng chuáng.
静里浑将岁月忘,澄神端坐竹方床。
jì shí yǐ fù tíng sān cè, suàn lǎo é jīng zhàng yī xiāng.
济时已负廷三策,算老俄惊杖一乡。
cùn guǎn kuī tiān xíng tài xiá, běi yuán zhī yuè lù kōng zhǎng.
寸管窥天形太狭,北辕之越路空长。
xuán tán qǐ yǔ zhī wú bǔ, bù jí qián xīn dào dé zhāng.
玄谈绮语知无补,不及潜心《道德》章。

“澄神端坐竹方床”平仄韵脚

拼音:chéng shén duān zuò zhú fāng chuáng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澄神端坐竹方床”的相关诗句

“澄神端坐竹方床”的关联诗句

网友评论


* “澄神端坐竹方床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄神端坐竹方床”出自许穀的 《杂兴次罗赞善韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢