“自怜归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜归未得”出自唐代皇甫曾的《送郑秀才贡举》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì lián guī wèi dé,诗句平仄:仄平平仄平。

“自怜归未得”全诗

《送郑秀才贡举》
唐代   皇甫曾
西去意如何,知随贡士科。
吟诗向月路,驱马出烟萝。
晚色寒芜远,秋声候雁多。
自怜归未得,相送一劳歌。

分类:

《送郑秀才贡举》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

中文译文:

西去意如何,知随贡士科。
吟诗向月路,驱马出烟萝。
晚色寒芜远,秋声候雁多。
自怜归未得,相送一劳歌。

诗意和赏析:

这首诗是唐代皇甫曾所作,题目是《送郑秀才贡举》。诗中描述了皇甫曾送别参加贡士科考试的友人郑秀才的情景。

诗人首先表达了对友人离去的关切和不舍之情,问道:“你离开的心情如何?我知道你要随同贡士科考试。”

接下来,诗人描绘了郑秀才离开的景象。诗人吟诗高声、抬头仰望着明亮的月亮,指引着去路;驱赶着马匹穿过迷雾中的草木。

诗人的描写令人感受到夜色的幽寒和远方的草木。晚色渐渐深沉,冷寒和凄凉的气息弥漫着。秋天,寒冷的声音中传来了大量候着迁徙的雁鸟。

最后,诗人表达了自己的无奈和希望能够早日归来的心愿,为友人送行并唱起了离别之歌。

整首诗以简洁、直接的语言描写了送别的情景,同时寓意了对友人的祝愿和期待。通过对大自然景象的描绘,诗人传递了寂寞、别离和归程未定的情感。诗人以此表达了对友人的关爱和祝福,表现出真挚的情感和深切的离别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜归未得”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng xiù cái gòng jǔ
送郑秀才贡举

xī qù yì rú hé, zhī suí gòng shì kē.
西去意如何,知随贡士科。
yín shī xiàng yuè lù, qū mǎ chū yān luó.
吟诗向月路,驱马出烟萝。
wǎn sè hán wú yuǎn, qiū shēng hòu yàn duō.
晚色寒芜远,秋声候雁多。
zì lián guī wèi dé, xiāng sòng yī láo gē.
自怜归未得,相送一劳歌。

“自怜归未得”平仄韵脚

拼音:zì lián guī wèi dé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜归未得”的相关诗句

“自怜归未得”的关联诗句

网友评论

* “自怜归未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜归未得”出自皇甫曾的 《送郑秀才贡举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢