“玩世笑东方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玩世笑东方”全诗
玩世笑东方,隐几师南郭。
中年来城市,误为簪组缚。
谁言珥彤管,素志非黄阁。
公子稽山秀,为说稽山乐。
万壑夹崖流,千岩当镜落。
天台与雁宕,相峙对冥莫。
所恨天一方,不得凌垠崿。
尚冀通关梁,东南骋行脚。
徘徊云门寺,携手翔寥廓。
分类:
《平壤送南士还天朝(二首)》许筠 翻译、赏析和诗意
《平壤送南士还天朝(二首)》是明代诗人许筠创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弱龄有遐想,栖迟在丘壑。
玩世笑东方,隐几师南郭。
中年来城市,误为簪组缚。
谁言珥彤管,素志非黄阁。
公子稽山秀,为说稽山乐。
万壑夹崖流,千岩当镜落。
天台与雁宕,相峙对冥莫。
所恨天一方,不得凌垠崿。
尚冀通关梁,东南骋行脚。
徘徊云门寺,携手翔寥廓。
诗意:
这首诗词描述了作者对友人南下归朝的送别之情。诗中抒发了对世俗的嘲笑,表达了作者追求自由、远离尘世的心愿。它也表达了对友人的敬佩和赞美,描绘了壮丽的自然景色,并表达了对友人未来前程的祝愿。
赏析:
这首诗词以简练的语言和丰富的意象展现了作者的情感和思想。首句“弱龄有遐想,栖迟在丘壑”,表达了作者年轻时对远方的向往和对自由生活的向往。接着,作者以“玩世笑东方,隐几师南郭”揭示了他对世俗的不屑和对隐逸生活的向往。
第二节以“中年来城市,误为簪组缚”描述了作者在城市中迷失自我,被功名利禄所束缚的遭遇。接下来的几句“谁言珥彤管,素志非黄阁”表达了作者对功名富贵的不屑,坚持追求内心真正的志向和追求。
第三节以“公子稽山秀,为说稽山乐”赞美了友人的才华和他在稽山的乐趣。接着用“万壑夹崖流,千岩当镜落”描绘了壮丽的自然景色,展示了大自然的壮丽之美。
最后一节以“天台与雁宕,相峙对冥莫”表达了作者思考人生的迷茫和对天命的疑问。他对自己的命运感到不满,渴望超越平凡,但却受到限制。
整首诗词以自由与追求为主题,通过描绘自然景色和对友人的赞美,表达了对自由、远离尘世的向往,以及对命运的思考和对未来的期望。这首诗词既展示了作者的才华,又反映了明代时期士人的思想和情感。
“玩世笑东方”全诗拼音读音对照参考
píng rǎng sòng nán shì hái tiān cháo èr shǒu
平壤送南士还天朝(二首)
ruò líng yǒu xiá xiǎng, qī chí zài qiū hè.
弱龄有遐想,栖迟在丘壑。
wán shì xiào dōng fāng, yǐn jǐ shī nán guō.
玩世笑东方,隐几师南郭。
zhōng nián lái chéng shì, wù wèi zān zǔ fù.
中年来城市,误为簪组缚。
shuí yán ěr tóng guǎn, sù zhì fēi huáng gé.
谁言珥彤管,素志非黄阁。
gōng zǐ jī shān xiù, wèi shuō jī shān lè.
公子稽山秀,为说稽山乐。
wàn hè jiā yá liú, qiān yán dāng jìng luò.
万壑夹崖流,千岩当镜落。
tiān tāi yǔ yàn dàng, xiāng zhì duì míng mò.
天台与雁宕,相峙对冥莫。
suǒ hèn tiān yī fāng, bù dé líng yín è.
所恨天一方,不得凌垠崿。
shàng jì tōng guān liáng, dōng nán chěng xíng jiǎo.
尚冀通关梁,东南骋行脚。
pái huái yún mén sì, xié shǒu xiáng liáo kuò.
徘徊云门寺,携手翔寥廓。
“玩世笑东方”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。