“仗剑驱鼋鼍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仗剑驱鼋鼍”全诗
九鳌互低昂,三山郁嵯峨。
绰约众仙子,飘飘戏其阿。
手把珊瑚枝,笑拂扶桑柯。
我欲往从之,道远百怪多。
安得骑鸿鹄,乘风越洪波。
举鞭逐蛟蜃,仗剑驱鼋鼍。
永与众仙会,遨游养天和。
分类:
《秋思(二首)》薛瑄 翻译、赏析和诗意
《秋思(二首)》是明代薛瑄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
登高望沧海,
长风欻来过。
九鳌互低昂,
三山郁嵯峨。
绰约众仙子,
飘飘戏其阿。
手把珊瑚枝,
笑拂扶桑柯。
我欲往从之,
道远百怪多。
安得骑鸿鹄,
乘风越洪波。
举鞭逐蛟蜃,
仗剑驱鼋鼍。
永与众仙会,
遨游养天和。
译文:
登上高山,眺望广阔的大海,
长风突然吹来。
九龙互相抬头昂首,
三座山峻峭挺拔。
优美绰约的仙子们,
飘飘荡荡地嬉戏在那里手握着珊瑚枝,笑着拂拭着扶桑的树枝。
我渴望去跟随她们,
但道路遥远,百般奇异之物众多。
如何才能骑上鸿鹄,
乘风跃过汹涌的波浪。
举起马鞭去追逐蛟蜃,
挥剑驱赶巨龟。
永远与众仙子会面,
畅游于养天和的境界。
诗意和赏析:
这首诗描绘了登高远望的情景,作者借景抒发了对仙境的向往和对自由自在的生活的渴望。
诗的开头,作者登上高山,远眺沧海,感叹长风突然吹来,给人以豪迈和壮阔的感觉。接着,作者以形象的描写方式描述了九龙互相抬头昂首、三座山峻峭挺拔的景象,给人以庄严和壮美之感。
接下来,诗中出现了优美绰约的仙子们,她们飘飘荡荡地在阿(指仙境)中嬉戏。这里描绘了仙子们轻盈自在的形象,给人一种恍若隔世的感觉。
在诗的后半部分,作者表达了自己对仙境生活的向往。他手握着珊瑚枝,笑着拂拭着扶桑的树枝,表达了对美好事物的追求和享受。然而,他也意识到了实现这一向往的困难和障碍,道路遥远,百般奇异之物众多。
然而,作者并不因此气馁,他渴望骑上鸿鹄,乘风越过汹涌的波浪。这里表达了对自由和冒险的追求,对超越常规世界的渴望。
在最后几句中,作者展示了豪情壮志,他举起马鞭去追逐蛟蜃,挥剑驱赶巨龟,表达了与众仙子相会的愿望。他期望能永远畅游于养天和的境界,实现心灵的自由和超脱。
整首诗以奇妙的想象和丰富的意象描绘了作者对仙境和自由生活的向往,表达了对纯净、美好世界的追求。同时,通过对自然景物的描绘和对仙子的嬉戏的描写,赋予了诗词以奇特的色彩和浪漫的情感,给人以美的享受和思考的空间。
“仗剑驱鼋鼍”全诗拼音读音对照参考
qiū sī èr shǒu
秋思(二首)
dēng gāo wàng cāng hǎi, cháng fēng chuā lái guò.
登高望沧海,长风欻来过。
jiǔ áo hù dī áng, sān shān yù cuó é.
九鳌互低昂,三山郁嵯峨。
chuò yuē zhòng xiān zǐ, piāo piāo xì qí ā.
绰约众仙子,飘飘戏其阿。
shǒu bà shān hú zhī, xiào fú fú sāng kē.
手把珊瑚枝,笑拂扶桑柯。
wǒ yù wǎng cóng zhī, dào yuǎn bǎi guài duō.
我欲往从之,道远百怪多。
ān dé qí hóng hú, chéng fēng yuè hóng bō.
安得骑鸿鹄,乘风越洪波。
jǔ biān zhú jiāo shèn, zhàng jiàn qū yuán tuó.
举鞭逐蛟蜃,仗剑驱鼋鼍。
yǒng yǔ zhòng xiān huì, áo yóu yǎng tiān hé.
永与众仙会,遨游养天和。
“仗剑驱鼋鼍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。