“欲为吾师著禅行”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲为吾师著禅行”出自明代雪江秀公的《晓长老挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèi wú shī zhe chán xíng,诗句平仄:仄仄平平平平。

“欲为吾师著禅行”全诗

《晓长老挽词》
明代   雪江秀公
西池花谢见莲成,短世逢人问死生。
白发卧云真是病,青山埋骨始完名。
雨灯夜着虚堂影,秋磬寒随落木声。
欲为吾师著禅行,石章兼勒嗜茶铭。

分类:

《晓长老挽词》雪江秀公 翻译、赏析和诗意

《晓长老挽词》是明代诗人雪江秀公创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西池花谢见莲成,
短世逢人问死生。
白发卧云真是病,
青山埋骨始完名。
雨灯夜着虚堂影,
秋磬寒随落木声。
欲为吾师著禅行,
石章兼勒嗜茶铭。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去时光和人生意义的思考,以及对师长的敬重和修行的追求。

赏析:
首联“西池花谢见莲成,短世逢人问死生。”以花谢、人生的短暂为象征,表达了时间的流逝和生命的无常。花谢了,莲花却成熟了。作者在短暂的人生中面对着生死的问询,反映了他对生命意义的深思。

次联“白发卧云真是病,青山埋骨始完名。”通过描绘白发如云的形象,表达了作者年老的心态。他认为白发是一种病,指的是衰老所带来的身体衰弱和健康问题。然而,他认为只有在青山埋骨后,才能真正完成名声的积累,意味着个人的成就和境界需要经历时间的考验和沉淀。

末联“雨灯夜着虚堂影,秋磬寒随落木声。”描述了雨夜中灯火映照下虚堂中的影子,以及秋天的磬声和落叶的声音。这一景象给人以寂静和孤寂的感觉,也暗示了修行者在寂静中探求内心的境界和人生的意义。

结尾联“欲为吾师著禅行,石章兼勒嗜茶铭。”表达了作者对师长的敬仰和追随。他表达了自己想要成为一位修行者,追求内心的宁静与禅定。石章和嗜茶铭则是在修行中的标志和提醒。

整首诗词以简洁而凝练的语言,抒发了作者对生命、时间和修行的思考与追求,同时展示了对师长的敬重和对心灵境界的追寻。通过景物的描绘和象征的运用,传递出深邃而富有哲理的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲为吾师著禅行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhǎng lǎo wǎn cí
晓长老挽词

xī chí huā xiè jiàn lián chéng, duǎn shì féng rén wèn sǐ shēng.
西池花谢见莲成,短世逢人问死生。
bái fà wò yún zhēn shì bìng, qīng shān mái gǔ shǐ wán míng.
白发卧云真是病,青山埋骨始完名。
yǔ dēng yè zhe xū táng yǐng, qiū qìng hán suí luò mù shēng.
雨灯夜着虚堂影,秋磬寒随落木声。
yù wèi wú shī zhe chán xíng, shí zhāng jiān lēi shì chá míng.
欲为吾师著禅行,石章兼勒嗜茶铭。

“欲为吾师著禅行”平仄韵脚

拼音:yù wèi wú shī zhe chán xíng
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲为吾师著禅行”的相关诗句

“欲为吾师著禅行”的关联诗句

网友评论


* “欲为吾师著禅行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲为吾师著禅行”出自雪江秀公的 《晓长老挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢