“高竹过于木”的意思及全诗出处和翻译赏析

高竹过于木”出自明代雪溪映的《山中怀萍庵师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhú guò yú mù,诗句平仄:平平仄平仄。

“高竹过于木”全诗

《山中怀萍庵师》
明代   雪溪映
高竹过于木,溪分两岸阴。
看流成独影,得句只孤吟。
诗草荒谁理,心蓬乱日深。
怀人秋水寺,寂莫此山林。

分类:

《山中怀萍庵师》雪溪映 翻译、赏析和诗意

《山中怀萍庵师》是明代诗人雪溪映创作的一首诗词。这首诗表达了作者在山中思念萍庵师的情感,同时通过对自然景物的描绘展示了内心的孤独和忧思。

诗词的中文译文:
高竹过于木,溪分两岸阴。
看流成独影,得句只孤吟。
诗草荒谁理,心蓬乱日深。
怀人秋水寺,寂莫此山林。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过描绘高竹、溪水和山林的景物,展现了作者内心的孤独和对萍庵师的思念之情。

首先,高竹过于木,溪分两岸阴。诗中的高竹和溪水象征着自然界的独立和分离。高竹高耸入云,超越了其他树木,而溪水在两岸流淌,将山谷一分为二。这种景象与作者内心的孤独和疏离相呼应,表达了作者对世俗繁华的超然态度。

其次,看流成独影,得句只孤吟。这两句描绘了作者在山中独自思索的情景。流水形成了独特的倒影,与作者的孤独心境相呼应。得句只孤吟表明作者在山中得到灵感,但只能独自吟唱,无人能理解他诗中的意境。

诗的下半部分表达了作者对萍庵师的思念之情。诗草荒谁理,心蓬乱日深。诗中的诗草指的是作者的诗作,荒指无人问津。作者感叹自己的诗作荒芜无人关怀,内心的孤独和忧伤日益加深。怀人秋水寺,寂莫此山林。这两句表达了作者怀念萍庵师和对寂静山林的感叹。秋水寺是萍庵师的所在地,作者将思念之情寄托于此,感叹山林的寂静。

通过描绘自然景物和表达内心情感,这首诗词将作者的孤独、忧思和对师长的思念融入其中。通过对自然与人情的交融,表达了诗人的情感体验,同时也引发读者对孤独、离愁和对往事的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高竹过于木”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng huái píng ān shī
山中怀萍庵师

gāo zhú guò yú mù, xī fēn liǎng àn yīn.
高竹过于木,溪分两岸阴。
kàn liú chéng dú yǐng, dé jù zhǐ gū yín.
看流成独影,得句只孤吟。
shī cǎo huāng shuí lǐ, xīn péng luàn rì shēn.
诗草荒谁理,心蓬乱日深。
huái rén qiū shuǐ sì, jì mò cǐ shān lín.
怀人秋水寺,寂莫此山林。

“高竹过于木”平仄韵脚

拼音:gāo zhú guò yú mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高竹过于木”的相关诗句

“高竹过于木”的关联诗句

网友评论


* “高竹过于木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高竹过于木”出自雪溪映的 《山中怀萍庵师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢