“平湖半夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

平湖半夕阳”出自明代杨承鲲的《湖干曝日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng hú bàn xī yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“平湖半夕阳”全诗

《湖干曝日》
明代   杨承鲲
阁外柳条长,平湖半夕阳
雪消沙草绿,春动水烟黄。
老渐思丘壑,贫犹典枌骦。
理生无远计,曝背近东墙。

分类:

《湖干曝日》杨承鲲 翻译、赏析和诗意

《湖干曝日》是明代诗人杨承鲲的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
阁外柳条长,平湖半夕阳。
雪消沙草绿,春动水烟黄。
老渐思丘壑,贫犹典枌骦。
理生无远计,曝背近东墙。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了湖边的一幅壮美景象。作者观察到柳树枝条在阁外茂盛地生长,湖面平静,半边夕阳将要落下。雪已经融化,沙地上的青草长出来了,春天的气息使得水面笼罩着淡淡的黄色水烟。诗人年老之时开始思考山川的壮丽景色,虽然自己贫穷,但依然能够吟咏典雅的诗篇。他并不局限于眼前的景色,而是超越了近处的墙壁,思考更广阔的事物。

赏析:
《湖干曝日》通过对湖边景色的描绘,展现了作者对自然的敏感和对生命的思考。诗中使用了大量的自然景物描写,以及富有意境的词语,使诗词充满了美感和抒情色彩。

首先,诗人描绘了柳树的生长状况,表现了自然界的旺盛生机。柳树是中国文人笔下常见的景物,它的生长状态与作者的心境产生了联系。接着,诗人描述了湖面的景色,用到了色彩的对比和变化,如雪消沙草绿、春动水烟黄,使诗句更加生动。这种景色的转变也暗示了时光的流转和生命的变化。

其次,诗中表达了诗人的思考和感悟。他称自己为老,意味着他已经经历了岁月的沉淀和思考的深度。他开始思考丘壑的壮美景色,这里可以理解为远方的山川和自然景观,而不仅仅局限于眼前的湖泊。尽管作者自述贫穷,但他仍然能够以典雅的方式表达自己的感受和思考。最后一句“曝背近东墙”是一个意象丰富的表达,既有诗人身临其境的感觉,又有对于远方事物的思考和渴望。

总体而言,这首诗词《湖干曝日》通过自然景色的描绘,表达了诗人对生命和自然的思考,展示了作者的感悟和对远方事物的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平湖半夕阳”全诗拼音读音对照参考

hú gàn pù rì
湖干曝日

gé wài liǔ tiáo zhǎng, píng hú bàn xī yáng.
阁外柳条长,平湖半夕阳。
xuě xiāo shā cǎo lǜ, chūn dòng shuǐ yān huáng.
雪消沙草绿,春动水烟黄。
lǎo jiàn sī qiū hè, pín yóu diǎn fén shuāng.
老渐思丘壑,贫犹典枌骦。
lǐ shēng wú yuǎn jì, pù bèi jìn dōng qiáng.
理生无远计,曝背近东墙。

“平湖半夕阳”平仄韵脚

拼音:píng hú bàn xī yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平湖半夕阳”的相关诗句

“平湖半夕阳”的关联诗句

网友评论


* “平湖半夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平湖半夕阳”出自杨承鲲的 《湖干曝日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢