“两袖东风酒半醺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两袖东风酒半醺”出自明代杨翮的《寄于清叔(二首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng xiù dōng fēng jiǔ bàn xūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“两袖东风酒半醺”全诗
《寄于清叔(二首)》
梅花乱落雪纷纷,两袖东风酒半醺。
春月满堂歌舞散,高情浑欲梦梨云。
春月满堂歌舞散,高情浑欲梦梨云。
分类:
《寄于清叔(二首)》杨翮 翻译、赏析和诗意
《寄于清叔(二首)》是明代诗人杨翮的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
梅花乱落雪纷纷,
两袖东风酒半醺。
春月满堂歌舞散,
高情浑欲梦梨云。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人在梅花盛开的季节里,看到梅花像雪花一样纷纷扬扬地飘落。他的袖子里装满了东风和微醺的酒,使他心情愉悦。在这样的氛围下,春天的月亮挂满了整个堂屋,歌舞也四处散开。诗人的情感高涨,仿佛置身于梨花云雾之中,充满了浓郁的诗意。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过梅花的落花、东风的吹拂、月亮的明亮和歌舞的欢乐,展现了诗人内心的喜悦和豪情。诗人运用了形象生动的比喻,将梅花的花瓣比作飘落的雪花,表达了梅花盛开时的壮丽景象。而袖子中的东风和微醺的酒则象征着诗人内心的舒畅和愉悦。整首诗情感丰富,意境深远,通过描绘春天的景象,诗人表达了对美好时光的珍惜和欢乐的追求。这首诗以简洁明快的语言,展示了杨翮独特的艺术风格,给人以愉悦和振奋的感觉,同时也体现了明代诗歌的特点。
“两袖东风酒半醺”全诗拼音读音对照参考
jì yú qīng shū èr shǒu
寄于清叔(二首)
méi huā luàn luò xuě fēn fēn, liǎng xiù dōng fēng jiǔ bàn xūn.
梅花乱落雪纷纷,两袖东风酒半醺。
chūn yuè mǎn táng gē wǔ sàn, gāo qíng hún yù mèng lí yún.
春月满堂歌舞散,高情浑欲梦梨云。
“两袖东风酒半醺”平仄韵脚
拼音:liǎng xiù dōng fēng jiǔ bàn xūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两袖东风酒半醺”的相关诗句
“两袖东风酒半醺”的关联诗句
网友评论
* “两袖东风酒半醺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两袖东风酒半醺”出自杨翮的 《寄于清叔(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。