“秋云压塞黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋云压塞黄”出自明代杨荣的《虢宫送河丞市马》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yún yā sāi huáng,诗句平仄:平平平平平。
“秋云压塞黄”全诗
《虢宫送河丞市马》
野色正苍苍,秦山半夕阳。
雕弓双羽箭,宝剑百金装。
夜月临关白,秋云压塞黄。
君休市千里,当宁汉文王。
雕弓双羽箭,宝剑百金装。
夜月临关白,秋云压塞黄。
君休市千里,当宁汉文王。
分类:
《虢宫送河丞市马》杨荣 翻译、赏析和诗意
《虢宫送河丞市马》是明代诗人杨荣的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野色正苍苍,秦山半夕阳。
雕弓双羽箭,宝剑百金装。
夜月临关白,秋云压塞黄。
君休市千里,当宁汉文王。
诗意:
这首诗描述了虢宫送别河丞市马的情景。诗人描绘了一幅秋天的景色,野地的颜色苍苍,秦山的半边太阳已经西斜。诗中提到了雕弓和双羽箭,宝剑镶嵌着百金,烘托出壮丽的武装氛围。夜晚的月亮照耀着关口,映照出白色的光辉,秋天的云彩压低了塞地的颜色。诗末表达了送别者的心愿,希望君主能够放弃市场的纷扰,像宁汉文王那样安享太平。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了虢宫送别河丞市马的情景。通过对秋天景色和武装的描写,诗人展现了壮丽的气势和悠久的历史文化。诗中的意象独特而富有感染力,雕弓、羽箭、宝剑等形象给人以力量与威严的印象。夜晚月色和秋云的描绘,则使整幅画面更加丰富多彩。最后两句表达了诗人的希望,希望君主能够舍弃繁忙的市场,回归太平的治理之道。整首诗意味深长,既有对壮丽景色的赞美,又有对君主的期望,展示了作者对社会和政治的思考。
“秋云压塞黄”全诗拼音读音对照参考
guó gōng sòng hé chéng shì mǎ
虢宫送河丞市马
yě sè zhèng cāng cāng, qín shān bàn xī yáng.
野色正苍苍,秦山半夕阳。
diāo gōng shuāng yǔ jiàn, bǎo jiàn bǎi jīn zhuāng.
雕弓双羽箭,宝剑百金装。
yè yuè lín guān bái, qiū yún yā sāi huáng.
夜月临关白,秋云压塞黄。
jūn xiū shì qiān lǐ, dāng níng hàn wén wáng.
君休市千里,当宁汉文王。
“秋云压塞黄”平仄韵脚
拼音:qiū yún yā sāi huáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋云压塞黄”的相关诗句
“秋云压塞黄”的关联诗句
网友评论
* “秋云压塞黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋云压塞黄”出自杨荣的 《虢宫送河丞市马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。