“风纪得才猷”的意思及全诗出处和翻译赏析

风纪得才猷”出自明代杨士奇的《送胡元节广西宪使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng jì dé cái yóu,诗句平仄:平仄平平平。

“风纪得才猷”全诗

《送胡元节广西宪使》
明代   杨士奇
骢马赤茸鞦,临歧嘶未休。
朝廷用儒雅,风纪得才猷
天远三湘外,霜含八桂秋。
贪渔嗟薄俗,表率在名流。

分类:

作者简介(杨士奇)

杨士奇头像

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。

《送胡元节广西宪使》杨士奇 翻译、赏析和诗意

《送胡元节广西宪使》是明代杨士奇创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骢马赤茸鞦,临歧嘶未休。
朝廷用儒雅,风纪得才猷。
天远三湘外,霜含八桂秋。
贪渔嗟薄俗,表率在名流。

诗意:
这首诗词是杨士奇送别广西宪使胡元节的作品。诗中描绘了胡元节离开的情景,表达了对他的祝福和对官场风纪的期望。诗人通过描写骢马威武的形象、描绘秋天的景色以及对名流风范的赞颂,表达了对胡元节的敬佩和对正直高尚品质的推崇。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了明代士人的风范和对官场风纪的关注。首句中的骢马赤茸鞦形容了胡元节奔驰离去的场景,表现出他的威武和决心。接下来的两句抒发了诗人对朝廷使用儒雅之才和风纪得才猷的赞赏,反映了对官场廉洁的期望和向往。接着,诗人通过天远三湘外、霜含八桂秋的描写,将胡元节离开的景象与秋天的凄凉和广西的边远之地相联系,增加了离别的伤感和诗词的意境。最后两句以贪渔嗟薄俗、表率在名流的表述,批判了当时社会上的贪污腐败现象,强调了胡元节的操守高洁和作为名流的表率作用。

整首诗词流畅简明,用意深远。通过描绘胡元节离去的场景和对他的赞美,诗人传达了对正直廉洁品质的推崇和对官场风纪的期望。同时,诗人通过对社会现象的批判,进一步突出了胡元节的高尚操守和表率作用。这首诗词既具有明代文人的政治关切,又表达了对士人品德的追求,具有一定的时代背景和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风纪得才猷”全诗拼音读音对照参考

sòng hú yuán jié guǎng xī xiàn shǐ
送胡元节广西宪使

cōng mǎ chì rōng qiū, lín qí sī wèi xiū.
骢马赤茸鞦,临歧嘶未休。
cháo tíng yòng rú yǎ, fēng jì dé cái yóu.
朝廷用儒雅,风纪得才猷。
tiān yuǎn sān xiāng wài, shuāng hán bā guì qiū.
天远三湘外,霜含八桂秋。
tān yú jiē báo sú, biǎo shuài zài míng liú.
贪渔嗟薄俗,表率在名流。

“风纪得才猷”平仄韵脚

拼音:fēng jì dé cái yóu
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风纪得才猷”的相关诗句

“风纪得才猷”的关联诗句

网友评论


* “风纪得才猷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风纪得才猷”出自杨士奇的 《送胡元节广西宪使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢