“六载归朝无寸补”的意思及全诗出处和翻译赏析

六载归朝无寸补”出自明代杨一清的《五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù zài guī cháo wú cùn bǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“六载归朝无寸补”全诗

《五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵》
明代   杨一清
白头攀望鼎湖弓,犹忆含香侍从同。
周咏恩深余《湛露》,虞弦响绝更薰风。
伤心遗诏龙沙外,注目宸容豹尾中。
六载归朝无寸补,轻车空踏软尘红。

分类:

《五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵》杨一清 翻译、赏析和诗意

《五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵》是一首明代的诗词,作者是杨一清。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白头攀望鼎湖弓,
犹忆含香侍从同。
周咏恩深余《湛露》,
虞弦响绝更薰风。

伤心遗诏龙沙外,
注目宸容豹尾中。
六载归朝无寸补,
轻车空踏软尘红。

中文译文:
年老之人仰望着鼎湖的弓,
仍然记得曾伴随着香气的侍从。
周文王颂扬的恩德深厚,我余下的《湛露》,
虞舜的琴弦声已经消失,但风仍然芬芳。

伤心地留下诏令,远离龙沙,
凝视着皇帝的容颜,他高贵如豹尾。
六年的归朝,没有丝毫补偿,
轻车徒然踏着红尘。

诗意和赏析:
这首诗词是杨一清在明代创作的,表达了对先皇帝的怀念和对自身境遇的感慨。

首先,诗中描述了一个年老者仰望着鼎湖弓的场景。鼎湖弓是古代传说中的一把神弓,象征着权威和威严。白头的年老者攀望这把弓,可能代表他对过去的辉煌和权力的追忆。

接着,诗中提到了曾经侍奉先皇帝的人和含香的回忆。这些侍从可能是皇帝身边的官员或仆人,他们一同侍奉皇帝,共同经历过很多事情。含香可能是指香炉或香薰,象征着宫廷的华丽和庄重。

之后,诗中转向了对周文王的赞颂和对虞舜的怀念。周文王是古代中国历史上的一位贤明君主,他被杨一清称之为恩德深厚的人物。而虞舜是传说中的帝王,他擅长音乐,琴声曾经能够感动天地。这里提到虞弦响绝,可能暗示着现实世界中的美好事物已经逝去,只剩余下风的芬芳。

随后,诗中描述了作者的伤心和对皇帝的关注。他留下了悲痛的遗诏,离开了龙沙,这可能意味着他被贬官或遭到了不公正的对待。然而,他依然注视着皇帝的容颜,皇帝被比作豹尾,象征着威严和尊贵。

最后,诗末提到了作者六年的归朝之路。归朝指的是重返朝廷,寻求官职或复职。然而,作者表示这六年的努力并没有得到任何补偿,他坐着轻车徒然踏着红尘,暗示他的努力和奋斗似乎都是徒劳无功的。

整首诗以怀念和对比的方式,表达了作者对先皇帝的思念和对自身命运的无奈和失望。他回忆过去的荣耀和宫廷生活,赞颂了古代伟大君主的德行,但与此同时,他也感叹现实世界的变迁和自身的困境。诗中融入了对古代神话和历史的引用,通过各种意象和象征,展现了作者对过去的眷恋和对现实的反思。

总体而言,这首诗词充满了忧愁和无奈的情感,通过对过去的回忆和对现实的触动,传达了作者对时光流转和人事变迁的思考,同时也抒发了他对权力和官场的深刻理解和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六载归朝无寸补”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè qī rì xiān huáng dì jì chén cì yá wēng xiān shēng shī yùn
五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵

bái tóu pān wàng dǐng hú gōng, yóu yì hán xiāng shì cóng tóng.
白头攀望鼎湖弓,犹忆含香侍从同。
zhōu yǒng ēn shēn yú zhàn lù, yú xián xiǎng jué gèng xūn fēng.
周咏恩深余《湛露》,虞弦响绝更薰风。
shāng xīn yí zhào lóng shā wài, zhù mù chén róng bào wěi zhōng.
伤心遗诏龙沙外,注目宸容豹尾中。
liù zài guī cháo wú cùn bǔ, qīng chē kōng tà ruǎn chén hóng.
六载归朝无寸补,轻车空踏软尘红。

“六载归朝无寸补”平仄韵脚

拼音:liù zài guī cháo wú cùn bǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六载归朝无寸补”的相关诗句

“六载归朝无寸补”的关联诗句

网友评论


* “六载归朝无寸补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六载归朝无寸补”出自杨一清的 《五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢