“帘卷屏开见玉旒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘卷屏开见玉旒”出自明代杨子器的《早朝诗(十四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián juǎn píng kāi jiàn yù liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“帘卷屏开见玉旒”全诗
《早朝诗(十四首)》
彩云飞绕凤凰楼,帘卷屏开见玉旒。
西殿钟声朝已落,满天星斗未曾收。
西殿钟声朝已落,满天星斗未曾收。
分类:
《早朝诗(十四首)》杨子器 翻译、赏析和诗意
《早朝诗(十四首)》是明代诗人杨子器创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
彩云飞绕凤凰楼,
帘卷屏开见玉旒。
西殿钟声朝已落,
满天星斗未曾收。
中文译文:
五彩的云朵在凤凰楼周围飞舞,
帘卷屏开,露出玉帝的旗帜。
西殿的钟声已经敲响,表示早朝已经结束,
天空中的星斗还没有收敛。
诗意:
这首诗描述了明代早朝的场景。凤凰楼是皇宫中的建筑,彩云围绕着它飞舞,表现出庄严肃穆的氛围。帘幕卷起,屏风打开,玉帝的旗帜展示出来,象征着早朝的开始。随着西殿钟声的敲响,早朝已经结束,但天空中的星斗依然闪耀,表示一天的工作还未结束。
赏析:
这首诗通过描绘早朝的场景,展示了明代朝廷的庄严和肃穆。彩云飞绕凤凰楼,给人一种神秘而祥和的感觉,与皇帝的尊贵地位相呼应。帘幕卷起,屏风打开,玉帝的旗帜显露出来,象征着早朝的开始,展示了皇帝的威严和权威。西殿钟声敲响,表示早朝已经结束,同时也提醒人们时间的流逝和工作的开始。然而,天空中的星斗仍然璀璨,暗示一天的工作仍未结束,人们需要继续努力。整首诗通过对早朝场景的描绘,表达了对朝廷和皇帝的敬意,以及人们对美好未来的追求和努力的精神。
“帘卷屏开见玉旒”全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝诗(十四首)
cǎi yún fēi rào fèng huáng lóu, lián juǎn píng kāi jiàn yù liú.
彩云飞绕凤凰楼,帘卷屏开见玉旒。
xī diàn zhōng shēng cháo yǐ luò, mǎn tiān xīng dǒu wèi zēng shōu.
西殿钟声朝已落,满天星斗未曾收。
“帘卷屏开见玉旒”平仄韵脚
拼音:lián juǎn píng kāi jiàn yù liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帘卷屏开见玉旒”的相关诗句
“帘卷屏开见玉旒”的关联诗句
网友评论
* “帘卷屏开见玉旒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘卷屏开见玉旒”出自杨子器的 《早朝诗(十四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。