“马上相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马上相逢处”出自明代姚绶的《洛阳陌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ shàng xiàng féng chù,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“马上相逢处”全诗
《洛阳陌》
马上相逢处,春风在洛阳。
陌头杨柳色,一一断人肠。
陌头杨柳色,一一断人肠。
分类:
《洛阳陌》姚绶 翻译、赏析和诗意
《洛阳陌》是明代诗人姚绶的作品。这首诗描绘了在洛阳的一幅春日景象,表现了作者与马上相遇的情景以及洛阳春风的美好。
诗词的中文译文:
马上相逢处,春风在洛阳。
陌头杨柳色,一一断人肠。
诗意和赏析:
《洛阳陌》以简练的词句勾勒出了洛阳春天的景色和情感。首句“马上相逢处,春风在洛阳”,通过描写作者与他人在马上相遇的场景,展现了洛阳这个繁华城市的热闹与人来人往。春风的吹拂更为整个洛阳增添了一种温暖的氛围。
接下来的两句“陌头杨柳色,一一断人肠”,通过描绘洛阳大街上杨柳的绿色,表达了作者对洛阳春天景色的赞美和感动。杨柳的婀娜姿态与绿色的映衬,以及断断续续的长街景象,使人产生了一种美的享受。同时,诗中的“一一断人肠”也让人感受到了作者内心的悸动和情感的牵引,进一步增强了诗的意境。
整首诗以简洁的语言勾勒出了洛阳春天的景色和情感,展现了作者对洛阳的热爱和对春天的赞美。通过描绘春风、杨柳和繁华的洛阳大街,诗中流露出一种生机勃勃的氛围,给人以愉悦和欣喜之感。诗人巧妙地运用了形象的描写,使读者能够想象出洛阳春天的美丽景色和热闹场景,同时也引发了读者对于春天和城市的思考和感悟。
“马上相逢处”全诗拼音读音对照参考
luò yáng mò
洛阳陌
mǎ shàng xiàng féng chù, chūn fēng zài luò yáng.
马上相逢处,春风在洛阳。
mò tóu yáng liǔ sè, yī yī duàn rén cháng.
陌头杨柳色,一一断人肠。
“马上相逢处”平仄韵脚
拼音:mǎ shàng xiàng féng chù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“马上相逢处”的相关诗句
“马上相逢处”的关联诗句
网友评论
* “马上相逢处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马上相逢处”出自姚绶的 《洛阳陌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。