“一声吹入云”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声吹入云”出自唐代高适的《酬马八效古见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shēng chuī rù yún,诗句平仄:平平平仄平。

“一声吹入云”全诗

《酬马八效古见赠》
唐代   高适
深崖无绿竹,秀色徒氛氲。
时代种桃李,无人顾此君。
奈何冰雪操,尚与蒿莱群。
愿托灵仙子,一声吹入云

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《酬马八效古见赠》高适 翻译、赏析和诗意

《酬马八效古见赠》是唐代诗人高适写的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

深崖无绿竹,秀色徒氛氲。
在这深崖之上,没有茂盛的竹子,只有美景弥漫。
时代种桃李,无人顾此君。
这个时代正开花结实,但没有人关注这位诗人。
奈何冰雪操,尚与蒿莱群。
尽管我才华出众,但却遭受封建社会的压迫。
愿托灵仙子,一声吹入云。
我愿托付给仙子吹响长笛,让我的声音传入云中。

这首诗通过对自己命运的抱怨和对社会现实的反思,表达了作者的孤独和无奈。作者身处深崖之上,虽然能够欣赏到美景,但周围却没有人关注他,让他感到寂寞。作者感叹自己的才华被冰雪般的封建制度所束缚,无法得到应有的认可和重视。最后,作者寄托了对仙子的希望,希望通过吹响长笛,将自己的声音传遍天空,获得关注和赞誉。

这首诗写出了诗人对命运的不满和对社会人情冷暖的感受,同时也表达了对自由和个性的渴望。诗中采用了寓情于景的手法,通过描绘深崖无绿竹和秀色的氛围,来进一步强调诗人的孤寂和悲凉。这首诗情感真挚,表达了诗人的内心矛盾和对自由的向往,展示了唐代文人士人生活的困境和思想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声吹入云”全诗拼音读音对照参考

chóu mǎ bā xiào gǔ jiàn zèng
酬马八效古见赠

shēn yá wú lǜ zhú, xiù sè tú fēn yūn.
深崖无绿竹,秀色徒氛氲。
shí dài zhǒng táo lǐ, wú rén gù cǐ jūn.
时代种桃李,无人顾此君。
nài hé bīng xuě cāo, shàng yǔ hāo lái qún.
奈何冰雪操,尚与蒿莱群。
yuàn tuō líng xiān zǐ, yī shēng chuī rù yún.
愿托灵仙子,一声吹入云。

“一声吹入云”平仄韵脚

拼音:yī shēng chuī rù yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声吹入云”的相关诗句

“一声吹入云”的关联诗句

网友评论

* “一声吹入云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声吹入云”出自高适的 《酬马八效古见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢